PROSCOMIDIA
VERDADERA IGLESIA ORTODOXA RUSA METROPOLIS DE COLOMBIA, LATINOAMERICA, ESTADOS UNIDOS Y DEMÁS PAISES SIN PASTOR DE NUESTRA IGLESIA
Divina liturgia de San Juan Crisóstomo. Arreglo y adecuaciones por el Arzobispo ALEXIY (Odón Abad). Metropolita de la Verdadera Iglesia Ortodoxa Rusa. Con la Bendición y el sello del Santísimo Eschema-Metropolita de Moscú y todas las Rusias SERAFÍN, aprobada para toda nuestra comunidad de habla hispana.
LICENCIA
La presente edición en lengua española, es la autorizada por la VERDADERA IGLESIA ORTODOXA RUSA, para todas las comunidades de nuestra jurisdicción.
Dios nos bendiga por Siempre:
BEATITUD ALEXIY. METROPOLITA: VERDADERA IGLESIA ORTODOXA RUSA METROPOLIS DE COLOMBIA, LATINOAMERICA, ESTADOS UNIDOS Y DEMÁS PAISES SIN PASTOR DE NUESTRA IGLESIA
La presente edición en lengua española, es la autorizada por la VERDADERA IGLESIA ORTODOXA RUSA, para todas las comunidades de nuestra jurisdicción.
Dios nos bendiga por Siempre:
BEATITUD ALEXIY. METROPOLITA: VERDADERA IGLESIA ORTODOXA RUSA METROPOLIS DE COLOMBIA, LATINOAMERICA, ESTADOS UNIDOS Y DEMÁS PAISES SIN PASTOR DE NUESTRA IGLESIA
Preparación
Es todo lo que se realiza desde la llegada de los
celebrantes a la Iglesia, hasta el inicio de la Liturgia de los Catecúmenos (o
de la palabra), que es la que constituye, para los fieles el inicio de la D.
Liturgia.
Los actos litúrgicos esenciales de la Preparación
son efectuados durante la proscomidia, es decir la preparación de los santos
dones.
Esta preparación tiene lugar en el santuario, con
las puertas cerradas, por lo que ha acabado siendo del todo desconocida para
los fieles, pero es parte integrante de la Divina Liturgia y es deseable
conocerla, en sus hechos y en sus textos para tener una concepción global de la
Liturgia.
Antes de realizar el sacrificio divino, el S. debe
estar reconciliado con todos y no tener resentimientos hacia nadie. Debe guardar su corazón libre de todo
pensamiento impuro, abstenerse de todo alimento desde la noche hasta la hora
del sacrificio. Habiendo llegado el
momento de celebrar, el S. y el D.
Entran en el templo y, vueltos hacia el oriente, hacen tres
inclinaciones ante las Puertas Santas.
Oraciones Preliminares fuera del Santuario
Archisacerdote: Desciende al Templo y
da la bendición a los que se disponen a celebrar el Servicio Divino y al
pueblo. S. D.- hacen postración hacia el
oriente, después ante el trono episcopal. Enseguida, el S acompañado del D, a su derecha, se adelantan hacia la Puerta Real
que permanece cerrada, y haciendo tres reverencias. Dicen cada uno para sí: “Oh Dios, perdóname a mí, pecador”, Luego el D dice):
D: (En voz audible del S) Bendice, Señor.
S: Bendito sea nuestro Dios, perpetuamente, ahora y
siempre, y por los siglos de los siglos.
D: Amiñ.
D: Gloria a ti, oh Dios, gloria a
ti.
Oh Rey Celestial, Consolador, Espíritu de verdad,
que estás en todo lugar y llenas todas las cosas; Tesoro de todo lo bueno, y
Dador de la vida; ven y habita en nosotros; purifícanos de toda mancha, y
salva, oh Bueno, nuestras almas.
D: Santo Dios, Santo Poderoso,
Santo Inmortal, ten piedad de nosotros. (Tres veces).
Gloría al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo,
ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.
Santísima Trinidad ten piedad de nosotros; Señor acepta
la expiación de nuestros pecados. Maestro, perdónanos nuestras iniquidades;
Santo, visítanos y cura nuestras debilidades a causa de Tu Nombre.
Señor, ten
piedad (Tres veces). Gloria al Padre y al Hijo y
al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.
Padre nuestro
Padre nuestro que estás en los cielos, santificado
sea tu nombre, venga tu Reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el
cielo. El pan nuestro de cada día dánoslo hoy, perdónanos nuestras deudas, así
como perdonamos a nuestros deudores, y no nos dejes caer en la tentación, más
líbranos del mal.
S: Porque tuyos son el reino, el poder y la gloria,
oh Padre, Hijo y Espíritu Santo, +
perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
D: Amiñ.
D: Ten piedad de nosotros, oh
Señor, ten piedad de nosotros porque carecemos de toda excusa. Te ofrecemos,
nosotros pecadores, esta súplica, oh Señor: Ten piedad de nosotros.
D: Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo.
Ten piedad de
nosotros, oh Señor, pues en ti hemos puesto nuestra confianza; no estés
sobremanera airado con nosotros, ni te acuerdes de nuestras faltas, sino mira
con tu bondad hacia nosotros ahora, y líbranos de nuestros enemigos. Porque tú
eres nuestro Dios y nosotros somos tu pueblo; todos somos la obra de tus manos,
e imploramos ayuda por tu santo Nombre.
D: + perpetuamente Ahora y siempre, y por los siglos de los siglos, Amiñ.
Ábrenos las puertas de tu entrañable compasión, oh
Bienaventurada Madre de Dios, Para que, confiándonos en Ti, no seamos
defraudados los que esperamos en ti, sino que seamos salvados de toda
adversidad, porque eres la salvación de la raza de los Cristianos.
(Luego, el S y el D con la cabeza descubierta, se persignan y se dirigen hacia
el Icono del Señor, hacen tres inclinaciones, el primero precediendo al
segundo, y lo besan diciendo):
Pero cuando sirve el O el D es el que dice:
S y D: Ante tu
purísima Imagen nos prosternamos, oh Bondadoso, pidiendo el perdón de nuestras
culpas, Cristo nuestro Dios; porque tu quisiste de tu propia voluntad ascender
a la Cruz por el cuerpo, para librar de la esclavitud del enemigo a los que
habías creado; por lo que con agradecimiento clamamos a ti: Todo lo has llenado
de júbilo, oh Salvador, viniendo a salvar al mundo.
(Después habiendo hecho tres
inclinaciones, besan el Icono de la Santísima Madre de Dios y dicen):
S y D: Oh Madre de
Dios, Tú que eres el manantial de la entrañable compasión, haznos dignos de tu
misericordia, mira a tu pueblo que ha pecado y muestra siempre tu poder y tu
esmero, porque en ti ponemos nuestra esperanza y a ti clamamos: ¡Salve!, como
antes Gabriel el adalid de los Poderes Incorpóreos.
(Terminadas las Oraciones, frente a los
Santos Iconos, regresan a situarse ante la Puerta Real, y dicen, el D, frente
al icono de la Virgen):
O-S: (Inclinando su cabeza descubierta): Extiende tu mano desde tu Santa Morada en las alturas, oh Señor, y
fortaléceme para este ministerio; a fin de que pueda presentarme sin
condenación ante tu terrible Trono y celebrar el sacrificio incruento. Porque
tuyos son el poder y la gloria, por los siglos de los siglos. Amiñ.
Olvida, remite, purifica, perdona. Oh Dios. Todas
nuestras transgresiones voluntarias e involuntarias, cometidas en palabras o
actos, conocidas e ignoradas, perdónanos, porque e res bueno y amante de los hombres.
Se saludan mutuamente, después
volviéndose hacia los fieles, hacen una inclinación a derecha e izquierda
diciendo:
Perdonadme hermanos
Entrada de los Celebrantes:
Penetran al Santuario por la puerta sur,
recitando el Salmo 5,8-13
Entrare en tu casa, adoraré hacia tu Santo templo,
lleno de tu temor. Señor condúcenos en tu justicia, a causa de los que me
odian, endereza su camino en tu presencia. Porque no hay verdad en su boca, su
corazón es vano, un sepulcro abierto es su garganta, engañan con su lengua.
Júzgalos, oh Dios, han caído a causa de sus deliberaciones. Por la multitud de sus impiedades,
expúlsalos, porque te han exasperado, Señor.
Y se regocijan todos los que esperan en ti, se
glorifican en ti eternamente y Tú habitas en ellos, y se alegrarán en Ti todo
los que aman tu nombre. Porque
bendecirás al justo: Señor como de una armadura nos has coronado con tú buena
voluntad.
Los celebrantes hacen tres metanias ante
el Altar diciendo.
Señor, sedme propicio y ten piedad de mí, pecador.
Besan el Evangeliario y al altar y se
dirigen al diaconicon o sacristía. El D. se aproxima al S. teniendo en la mano derecha es estijarion,
el ogar (orarion) y porchi (epimaniquias) dobladas
Revestimiento del Diácono
D: inclinando la cabeza,
se dirige al S diciendo:
Bendice, Señor, el estijarion con el ogar
(orarion).
S: Traza sobre ellos la señal de la + Cruz diciendo:
Bendito sea nuestro Dios, perpetuamente, ahora y
siempre, y por los siglos de los siglos.
D: Amiñ.
D: Besa la diestra del S y apartándose a un lado en el Santuario para revestir su
estijar, besa la cruz figurada sobre el estijar y revistiéndose dice:
En gran manera me gozaré en el Señor; mi alma se
alegrará en mi Dios, porque me vistió con manto de salvación y me cubrió con
vestidura de júbilo; como a esposo me coronó, y como a esposa me adornó con
preciosas joyas.
Luego toma el ogar, lo besa y lo coloca
sobre su hombro izquierdo sin decir nada. Al besar y calzar su porchi en su
diestra dice:
D: Tu diestra, oh Señor, ha sido
magnificada en fortaleza; Tu diestra, oh Señor, ha quebrantado a los enemigos,
y con la grandeza de tu poder has abrumado a los que se alzaron contra ti.
D: Besando y calzando el
otro porchi en su siniestra dice:
Tus manos me hicieron y me formaron; dame
entendimiento, y aprenderé tus mandamientos.
Ordenamiento de los Objetos Sagrados
Acto seguido, el D se dirige hacia el
Altar de la Oblación para preparar y ordenar los Objetos Sagrados.
Después de haber prendido una vela, extiende
la Sabanilla o Purificador (Calima), ordinariamente de color rojo, sobre la
cual ordena los Objetos. Coloca en su centro la Santa Patena a la izquierda, y
el Santo Cáliz a la derecha. Luego deposita los tres velos: el del Cáliz, el de
la Patena y el Gran velo (Aera), al lado de la Patena.
Asimismo, la pequeña esponja, la cuchara
de la comunión y la Estrella, las cuales coloca detrás de la Patena.
Además, deposita en un platillo especial
los cinco Panes del Sacrificio (Oblada) que coloca céntricamente ante la Santa
Patena y el Santo Cáliz, y apoya la Lanza sobre la Oblada.
Finalmente coloca las dos vinajeras del
agua y del vino a la derecha del Cáliz, más un poco hacia atrás.
D: Mientras ordena los
Objetos Sagrados; dice el siguiente Tropario:
(En voz baja): Prepárate, oh Belén, pues para todos ha quedado abierto el Edén.
Apréstate, oh Efrata, pues el ramo de la vida que crece de la Virgen ha
florecido. Porque en sus entrañas se ha revelado un paraíso racional, y en él
está la Planta Divina, de la cual, si comemos viviremos y no moriremos como
Adán. Cristo nació para realzar la imagen que antes había caído.
Revestimiento del Sacerdote
S: se persigna diciendo:
(En voz baja): Bendito sea nuestro Dios, perpetuamente, ahora y siempre, y por los
siglos de los siglos. Amiñ.
Luego traza la señal de la + Cruz sobre su podrísnik (estijar) (podsakosnik
si es obispo) Oremos al Señor. Señor, ten piedad. Y revistiéndolo añade: lo besa y
dice:
S: En gran manera me
gozaré en el Señor; mi alma se alegrará en mi Dios, porque me vistió con manto
de salvación y me cubrió con vestiduras de júbilo; como a esposo me coronó, y
como a esposa me adornó con preciosas joyas. Perpetuamente, ahora y siempre, y
por los siglos de los siglos. Amiñ.
Traza la señal de la+ Cruz sobre la Cruz del Epitragilio, la besa, y
dice colocándoselo:
S: Bendito sea nuestro
Dios, el que derrama su gracia sobre su Sacerdote como el buen óleo sobre la
cabeza, el cual desciende sobre la barba, la barba de Aarón, y se derrama hasta
el borde de sus vestiduras.
Bendice sobre la pálitza que es
honorifico (epigonation a la derecha si se usa) y sobre el naviedrenik para
confesores (y se coloca a la izquierda)
S: Ciñe tu espada al
costado, oh poderoso, golpea, prospera y reina con esplendor y majestad para la
verdad, la dulzura y la justicia: su derecha te guiará maravillosamente en todo
tiempo ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Traza la señal de la+ Cruz sobre el poiats (Zona) y ciñéndola añade:
S: Bendito sea nuestro
Dios, Quien me ciñe de fuerza y me sitúa sobre un perfecto camino; quien pone
mis pies como pies de ciervos, e hízome estar sobre las alturas. Perpetuamente,
ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. Amiñ.
Después, hace la señal de la + Cruz sobre el porchi derecho, la besa y dice:
y calzándola en su diestra añade:
S: Tú diestra, oh
Señor, ha sido magnífica en fortaleza; tu diestra, oh Señor, ha quebrantado a
los enemigos, y con la grandeza de tu poder has abrumado a los que se alzaron
contra Ti
Hace la Señal de la + Cruz sobre el porchi izquierdo, lo besa y
dice: y calzándola en su siniestra añade:
S: Tus manos me
hicieron y me formaron; dame entendimiento, y aprenderé tus mandamientos.
Finalmente,
hace la señal de la+ Cruz
sobre la rizza (felonio), (sacós si es Obispo) la besa y dice: Oremos al
Señor. Señor, ten piedad; y vistiéndolo añade:
S: Tus Sacerdotes
vestirán de salud, y tus santos darán voces de júbilo. Perpetuamente, ahora y
siempre, y por los siglos de siglos. Amiñ.
O: Antes de colocarse el gran homofor o y el mali-homofor los bendice: (En voz baja): Bendito sea nuestro Dios,
perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. Amiñ.
Ablución de manos
Los celebrantes se dirigen a la piscina
del santuario y lavándose las manos recitan el Salmo 26(25): 6.12:
(Para sí) Lavaré en
inocencia mis manos, y andaré alrededor de Tu Altar, Oh Señor, para hacer oír
mi voz de alabanza y contar Tus maravillas. He amado, Oh Señor, la
magnificencia de Tu casa y el lugar del tabernáculo de Tu gloria; no dejes
perder mi alma con los pecadores, ni con los hombres de sangre de mi vida, en
cuyas manos está toda ilegalidad, y cuya diestra se halla llena de sobornos.
Empero yo andaré en mi integridad; redímeme Oh Señor, y ten misericordia de mí.
Mi pie ha andado
rectamente; en las congregaciones bendeciré al Señor.
PREPARACIÓN DE LA
OBLACIÓN
Luego, El S y el D se dirigen al Altar de la oblación, hacen tres postraciones,
y dicen a cada vez:
S. y D:
Oh Dios, purifícame a mí, pecador y ten piedad de
mí. (Tres veces).
Agarrando la Santa Lanza con su diestra,
el S alza la Prósfora (Oblada o
Pan del Sacrificio), con ambas manos a la altura de su cabeza, y recita el
siguiente Tropario.
S: Nos has redimido de
la maldición de la Ley con Tu preciosa Sangre, clavado sobre la Cruz, y
traspasado por la Lanza has derramado la inmortalidad sobre los hombres. Gloria
a Ti, Oh Salvador Nuestro.
D: Bendice, Señor.
S: Bendito sea nuestro
Dios, perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
D: (Sosteniendo su Orarion):
Amiñ. Oremos al Señor, Señor ten piedad.
Acto seguido, el Sacerdote con la
Prósfora en la siniestra y la Santa Lanza en la diestra, traza con esta sobre
aquélla tres veces la señal de la+ Cruz y dice a cada vez.
S: (Tres veces) En memoria de nuestro Señor, Dios y Salvador, Jesucristo
D: Perpetuamente, ahora y siempre,
y por los siglos de los siglos. Amiñ.
La Prósfora (Oblada) lleva en su centro
el siguiente sello, cuyas abreviaturas significan: Jesucristo Vence:
S: Recorta el sello clavando la Lanza y
haciendo con ella incisiones en sus cuatro lados sin alcanzar el fondo de la
Prósfora, y pronuncia respectivamente las siguientes profecías alusivas a la
pasión. Durante esta operación, el D sostiene su ogar, con su diestra:
D: Oremos al Señor. Señor, ten
Piedad.
S: (Lado Derecho): Como oveja fue llevado al matadero.
D: Oremos al Señor. Señor, ten
Piedad.
S: (Lado Izquierdo): Y como el inocente cordero que enmudece ante su trasquilador y no abre
su boca.
D: Oremos al Señor. Señor, ten
Piedad.
S: (Lado Superior): En su humillación fue levantado su juicio.
D: Oremos al Señor. Señor, ten
Piedad.
S: (Lado Inferior): y su generación, ¿quién la narrara?
D: Oremos al Señor:
D: Alza, Señor.
S: Separa la parte recortada que se llama
CORDERO de DIOS, clavando oblicuamente la Santa Lanza en el lado derecho
diciendo:
Porque su vida es separada de la tierra.
Y habiéndolo colocado invertido en la
Santa Patena, el Sello hacia abajo, el D
dice:
Sacrifica, Señor.
Entonces, el S efectúa con la Lanza dos incisiones profundas en forma de +Cruz sobre él, empero, sin alcanzar la corteza,
diciendo:
El Cordero
de Dios, que quita los pecados del mundo, es inmolado por la vida y por la
salvación del mundo.
Luego vuelve el Sello hacia arriba, a la
vez que el
D dice: Abre, señor.
S: Clavando la Lanza en el lado derecho
(IC), y apoyando los dedos de su siniestra sobre el Lado Izquierdo dice:
Uno de los soldados le abrió el costado con su
lanza, y de él salió Sangre y Agua; y el que le vio dio testimonio, y su
testimonio es verdadero.
(Juan 19,34)
D: Toma en seguida la
vinajera del vino en su diestra, y la vinajera del agua en su siniestra, vierte
simultáneamente de ellas las cantidades suficientes en el Santo Cáliz diciendo.
Bendice, Señor, La Sagrada Unión.
S: (+Bendiciendo): Bendita sea la Unión de tus Santos;
ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
D: Amiñ
S: Toma otro pan de sacrificio (oblada)
del cual extrae con la Santa Lanza una partícula de forma triangular diciendo:
En honor y en memoria de nuestra Benditísima y
gloriosa Señora, la madre de Dios y siempre Virgen María, por cuyas
intercesiones dígnate aceptar, oh Señor, este sacrificio sobre Tu celestial
Altar.
Y colocando céntricamente la partícula en
la Patena a la derecha del “Cordero”, añade:
S: A tu derecha estuvo la Reina, ataviada de un vestido
dorado y muy engalanado.
ESTA ES LA FORMA RUSA
D: Es hora de laborar por Dios.
Bendice Señor.
S y
D: Se bendicen, besan la mesa diciendo: Bendito sea nuestro Dios, + perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Amiñ.
D (Pidiendo
bendición del S): Ora por mí, señor.
El S alza el santo Evangelio con ambas
manos, hace con él la señal de la +Cruz
sobre el Antimensio, todavía doblado, y anuncia el principio Divino proclamando:
Entre tanto el S, sigue rezando, mientras coro canta.
ESTA ES LA FORMA RUSA
De un
tercer Pan (oblada), desprende reiteradamente nueve partículas triangulares,
pero de tamaño más reducido, para colocarlas en tres filas verticales en la
Santa Patena, a la izquierda del Cordero, a medida que va diciendo las
respectivas conmemoraciones, conforme a la siguiente disposición:
Primera fila:
1a Partícula: En honor y memoria de los supremos adalides
Miguel, Gabriel y Rafael, y de todos los incorpóreos poderes Celestiales.
2a Partícula: En honor y memoria del honorable y glorioso San
Juan, Profeta, precursor y Bautista. De Los Santos y Gloriosos Profetas Moisés
y Aarón; Elías, Elíseo, David y Jesse; de los santos infantes, del profeta
Daniel y de todos los demás
profetas.
3a Partícula: De los Santos Gloriosos y alabadísimos Apóstoles
Pedro, Pablo y Juan; de los doce y de los Setenta, y de todos los demás Santos
Apóstoles.
Segunda fila:
4a Partícula: De nuestros Padres entre los santos, Grandes
Jerarcas y Doctores Ecuménicos de la Iglesia: Basilio Magno, Gregorio el
Teólogo, y Juan el Crisóstomo; Atanasio y Cirilo; Nicolás de Mira y Espiridón
de Trimitos y de todos los demás Santos Jerarcas.
5a Partícula: Del primero entre los Mártires San Esteban el Archi-
Diacono; de los gloriosos y santos Mártires: Zar Nicolás Segundo, y su Santa
familia Imperial, San José de Petrogrado, Demetrio; Jorge, Teodoro, el Tirón y
Teodoro el capitán del Ejército. Y de todos los demás Santos mártires.
6a Partícula: De nuestros Venerables y Theóforos Padres: San Serafín de Zarof, San Sergio
de Radonezh, Antonio, Eutimio, Sabas, Onofrio, Atanasio del monte
athos, de todos los demás Venerables.
Tercera fila:
7a Partícula: De los Santos Anárgiros y Taumaturgos: Cosme y
Damián; Ciro y Juan; Pantaleón y Hermolao, Tadeo, y de todos los demás Santos
Taumaturgos y Anárgiros.
8a Partícula: De los Santos y Justos Familiares del Señor:
Joaquín y Ana, de san... (El Santo Titular del Templo)
y de San NN (la festividad del día); y de todos
los santos, por cuyas intercesiones atiéndanos, oh Señor Dios nuestro.
9a partícula: De nuestro Padre entre los Santos, Juan
Crisóstomo, Arzobispo de Constantinopla. Para celebrar
el servicio divino de San Basilio Magno, se conmemora a este en lugar de San
Juan Crisóstomo.
Conmemoración de los vivos
S: Toma una cuarta Oblada de la cual
extrae la partícula de los vivos (una por cada Obispo) diciendo:
Acuérdate, oh Señor que amas a los hombres, de todo
Obispado Ortodoxo, de nuestro, Santísimo SERAFÍN, Eschema-Metropolita
de Moscú y todas las Rusias; por nuestro Metropolita su Santidad
ALEXIY, de la venerable orden de presbíteros y
diáconos en Cristo y te toda orden clerical; de nuestros hermanos y Diáconos
con celebrantes y todos nuestros hermanos y hermanas ascetas, a quienes has
llamado a tu comunión por tu entrañable misericordia, oh Bondadoso Señor.
Y las
coloca debajo del “Cordero” al lado izquierdo, debajo de estas coloca las
partículas de los vivos, según la lista de la parroquia (dípticos) y las
aportadas por los fieles, Luego raspa con la punta de la Lanza cuantas menudas
Partículas sean necesarias para conmemorar a los Vivos que desea, dejándolas
caer en la Patena.
Conmemoración de los Difuntos
Después, tomando una quinta Oblada, el
Sacerdote extrae la Partícula de los Difuntos diciendo:
S: En memoria y por la
remisión de los pecados de los Santísimos Patriarcas, de los memorables
fundadores de este Santo Templo, (empezando por el
Obispo (una partícula) que le ordenó y Finalizando con los demás fundadores si
hubieren Fallecido), y de todos quienes duermen en Tu comunión, Oh Señor
que Amas a los Hombres, en la Esperanza de la resurrección a la Vida eterna, de
nuestros padres y hermanos ortodoxos.
Y la coloca debajo de las partículas de
los vivos. Luego, a medida que va conmemorando a los difuntos que desea, raspa
con la punta de la Lanza cuantas partículas sean necesarias, dejándolas caer en
la Patena.
Entonces, el S celebrante extrae una Partícula de la cuarta oblada (vivos) por
sí mismo, y colocándola en la fila de los vivos dice:
S: Acuérdate también de
mí, Tu siervo indigno, Oh Señor, y perdóname toda culpa, voluntaria e
involuntaria.
Finalmente, el S junta con la Lanza o la Esponja todas las pequeñas partículas
debajo del Cordero, en la Patena, con sumo cuidado, de manera que no caiga
ninguna de ellas.
Bendición del Incienso
D: Toma entonces el
Kadilo, pone incienso en él, se acerca al S
y le dice:
Bendice el Incienso, señor.
D: Oremos al señor. Señor, Ten
piedad.
S: (+Bendiciendo) Te ofrecemos este incienso, Oh Señor, como olor de fragancia
espiritual; dígnate recibirlo en Tu altar celestial, enviando sobre nosotros la
gracia de Tú Santísimo Espíritu
D: Amiñ
D: Oremos al Señor. Señor, ten
piedad. Sitúa, Señor.
S: Toma la estrella o asterisco y la
acerca al Kadilo, la inciensa, la besa, y colocándola sobre el Cordero dice: Llegando la estrella se
situó encima de donde estaba el Niño.
D: Oremos al Señor. Señor, ten
piedad. Magnifica (Recubre) Señor.
S: Toma el primer velo y lo acerca al Kadilo.
lo besa y cubriendo con él juntamente la Estrella y la Patena, dejando una parte del frente
alzada, dice: Reinó el Señor. Se ha revestido de magnificencia;
el Señor se Revistió de Poder y se Ciñó,
ha fundado el universo que no será movido, tu trono ha sido erigido desde
el principio. Desde toda la eternidad. Tú eres Señor, los ríos elevaron sus
voces. Admirables son las olas del mar.
El Señor es admirable en lo más alto de los cielos. Tus sentencias son
infalibles en verdad. A tu casa Señor, conviene la santidad, a lo largo de los
días (Salmo 92)
D: Oremos al Señor. Señor, ten
piedad. Cubre, Señor.
S: Toma el segundo velo y lo acerca al
Kadilo. lo besa, y cubriendo con él el Santo Cáliz dice:
Tu Virtud ha cubierto los Cielos, Oh Cristo nuestro
Dios, y la tierra está llena de Tus alabanzas.
D: Oremos al Señor. Señor, ten
piedad. Encubre, Señor.
S: Toma el gran velo (Aera), lo acerca al
kadilo. Lo besa, y encubriendo con el juntamente el Santo Cáliz y la Santa
Patena, dejando una parte del frente alzada, dice: Encúbrenos bajo la
sombra de tus Alas, aparta de nosotros todo enemigo y adversario, y pacifica
nuestra vida, Oh Señor; ten Piedad de nosotros y de todo Tu mundo y salva Nuestras
almas, pues eres bueno y amas a los hombres.
Entonces toma el kadilo e inciensa tres
veces la Oblación Diciendo:
Bendito seas, Oh Dios nuestro, que así fuiste
complacido. Gloria a Ti (tres veces).
D: (Completando a cada
vez); Perpetuamente, ahora y siempre, por los siglos de
los siglos. Amiñ.
Oraciones de la Oblación y Conclusión
S y D: hacen
tres postraciones con toda devoción, y el D tomando
el Kadilo, besa la diestra del S y
dice:
D: Por la Oblación de los Santos
Dones, oremos al Señor.
S: Oh Señor Dios, Tú
que has enviado a nuestro Señor Jesucristo como Pan celestial y Alimento para
todo el Mundo, como Salvador, Redentor y Benefactor para que nos bendiga y nos
santifique; bendice tú mismo esta Oblación, y dígnate recibirla en tu Altar
Celestial. Acuérdate en tu bondad y amor hacia los hombres, de los que la han
ofrecido y de aquellos por los cuales fue ofrecida, y consérvanos sin
condenación en la celebración de tus divinos Misterios. Porque santificado
Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
D: Amiñ.
S: concluye el Servicio del Sacrificio
incruento diciendo:
Gloria a ti oh Cristo, nuestro Dios y nuestra
esperanza, gloria a Ti
D: Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo, perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
Señor, ten piedad (tres veces) Bendice, Señor.
S: Dice la conclusión breve que sigue:
(En las Misas Dominicales): Oh Cristo nuestro verdadero Dios, quien resucitaste de entre los
muertos, por la intercesión de tu Purísima Madre, de nuestro Padre entre los
Santos, Juan Crisóstomo, Arzobispo de Constantinopla, de San NN (Santo del día) y de todos los Santos, ten piedad
de nosotros y sálvanos, porque eres Bueno y amante de los hombres.
D: Amiñ.
En semana Si el servicio Divino se
celebra en un día que no sea domingo, se suprime: “quien Resucitaste de entre los muertos”.
Oh Cristo nuestro verdadero Dios, por la intercesión
de tu Purísima Madre, de nuestro Padre entre los Santos, Juan Crisóstomo,
Arzobispo de Constantinopla, de San NN (Santo del día)
y de todos los Santos, ten piedad de nosotros y sálvanos, porque eres Bueno y
amante de los hombres.
D: Amiñ.
En las fiestas del Señor, se dicen las
conclusiones propias.
Cuando se celebra el Servicio Divino de
San Basilio Magno, se conmemora a este y se dice: “Basilio Magno, Arzobispo de Cesarea en Capadocia”, en lugar de San Juan Crisóstomo.
D: (Se abre la cortina) inciensa tres veces la Oblación, así mismo la
Santa Mesa, trazando con el kadilo un signo de la cruz sobre cada lado (4)
diciendo ante el Altar:
D: En la tumba, corporalmente. A la derecha
D: En los infiernos, en alma como
Dios. Detrás del Altar.
D: En el paraíso con el ladrón. Finalmente, a la
izquierda
D: Tú estabas en el cielo con el
Padre y el Espíritu, oh Cristo que todo lo llenas y que ningún lugar puede
contenerte.
Acto seguido, el D inciensa todo el Santuario, sale del Santuario por la puerta
norte, inciensa la Puerta Real, el Iconostasio los iconos del centro del
templo, los dos coros, el templo (al mismo tiempo al pueblo), al que le da la
vuelta de derecha a izquierda y entra al santuario por la puerta sur, diciendo
para sí el Salmo 50. Luego vuelve al Santuario, inciensa la Santa Mesa solo por
el lado delantero después al S, y
deposita el kadilo en su lugar. Después, se acerca al S, quien está frente a la Santa Mesa, inclina la cabeza sosteniendo
su ogar con los tres dedos de su diestra y le pide la bendición antes de la
celebración del Servicio Divino.
ADVERTENCIAS:
1.
Si el S celebrante no tiene a su disposición tantas Obladas
como partículas se necesitan para las conmemoraciones de los vivos y de los
difuntos, puede extraerlas de una misma Oblada.
2.
En caso de celebrarse el servicio Divino por un Archisacerdote, el S, después de haber extraído las
partículas de la Santísima Madre de Dios y de los Santos, cubre calladamente la
Santa Patena y el Santo Cáliz con el gran velo (Aera) y se interrumpe. El Archisacerdote celebrante tendrá que cumplir lo
restante, durante el canto del Himno Querúbico, antes de la Gran Entrada.
3. Si el S
celebra el Servicio Divino solo, dirá y hará todo lo que corresponde al D de decirlo y hacerlo, salvo cuando se procede a la
incensación final en el Oficio de la Oblación, en la cual el S no
saldrá del Santuario, sino inciensa únicamente el Santo Altar, La Santa Mesa,
los Iconos y las personas presentes dentro de su recinto. Además, no dice el
Salmo 50, sino hasta la incensación que se realiza durante el canto del Himno
Querúbico.
Fin de la Oblación
DIVINA LITURGIA
La Divina Liturgia de san
Juan Crisóstomo es la celebrada habitualmente por el conjunto de la Iglesia
Ortodoxa, aunque 10 veces al año es sustituida por la de san Basilio (en vigilia
de Navidad y Teofonía, los 5 Domingos de Cuaresma, el Jueves y Sábado de la
Semana Santa y el 14 de Enero, fiesta de la Circuncisión). La diferencia con la
de San Crisóstomo sólo se aprecia por las oraciones que el Sacerdote suele
decir en voz baja, y en la oración de la oblación, que es mucho más extensa.
Existe una tercera Liturgia,
la de San Gregorio del diálogo o de los Dones Presantificados, que se celebra
los miércoles y viernes durante la cuaresma, con los santos Dones consagrados
en el domingo.
En la Liturgia de San Juan
Crisóstomo podríamos distinguir tres momentos teológicos que forman parte de
una única unidad litúrgica:
1.
LA PREPARACION, donde el
Sacerdote acompañado generalmente, realiza un ritual a través del cual se
preparan los Santos Dones.
2.
2-LITURGIA DE LOS CATECUMENOS, que consiste principalmente en el canto de
las antífonas y la lectura de Epístola y el Evangelio, durante la cual, en los
primeros siglos del Cristianismo los catecúmenos es decir, aquellos que se
estaban preparando para ser bautizados, eran admitidos.
3.
3-LITURGIA DE LOS FIELES, que es la celebración de la ofrenda, la anamnesis,
la comunión y la acción de gracias, en la que la Iglesia primitiva permitía
participar solo a los fieles, o sea, los miembros bautizados y crismados.
La Preparación se suele celebrar por el Sacerdote y el
Diácono en el Santuario, de
manera previa y con bastante antelación.
NOTA IMPORTANTE: Toda la Divina
Liturgia, es cantada y cuando hay otros Sacerdote en el Altar desempeñando
alguna función, se deben saludar siempre inclinando un poco sus cabezas ante el
Sacerdote celebrante.
Cada que se inciensa
al Archisacerdote
(si asiste)
Es nueve veces de tres en tres (CADA VEZ QUE SE INCIENSA AL OBISPO SE DICE
3 VECES ISPOLA ETI DESPOTA)
LITURGIA DE LOS CATECÚMENOS
Oraciones preliminares
Si después de las Oraciones Matutinas se dispone a celebrar un
Servicio Divino, después de incensar se descorre el
velo de la Puerta Real (no puerta) cuando
los coros principian el canto de la Gran Doxología (Glorificación), u otro
canto litúrgico.
Doxología
Gloria a Ti, quien
nos ha mostrado la luz.
Gloria en las
alturas a Dios, y en la tierra paz.
Entre los hombres
benevolencia.
Te alabamos, Te
bendecimos, Te adoramos, Te glorificamos, Te damos gracias por Tu grande
gloria.
Señor, Rey
celestial, Dios Padre, todo poderoso, Señor Hijo Unigénito, Jesucristo, con el
Espíritu Santo.
Recibe nuestra
oración, Tú que estas sentado a la diestra del Padre, ten piedad de nosotros.
Concede, Señor,
guardarnos este día sin pecado.
Bendito eres
Señor, Dios de nuestros padres, y alabado y glorificado sea Tú Nombre para
siempre Amiñ.
Extiende Tú
misericordia a los que te conocen.
Santo Dios, Santo
poderoso, Santo inmortal, ten piedad de nosotros
(3).
Hoy ha venido la
salvación al mundo. Cantemos al que ha resucitado de la tumba y es el principal
de nuestra vida, porque, destruyendo la muerte con su muerte, nos ha dado la
victoria y su gran misericordia.
Entre tanto el D. se sitúa entonces a la derecha del S. (Cabezas cubiertas) frente a la Santa Mesa; hacen tres inclinaciones
bendiciendosen (+) y recitan
en voz baja, S. alzando sus manos:
Las oraciones subrayadas son secretas o en voz baja
Oh Rey Celestial, consolador espíritu de verdad
que estás en todo lugar y llenas todas las cosas; tesoro de todo lo bueno y
dador de vida; ven y habita en nosotros, purifícanos de toda mancha y salva, Oh
bueno nuestras almas, Tu, que eres bondad.
Desde Pascua hasta
su Despedida (Ascensión), según el eucologio, se intercala aquí con la triple proclamación el Tropario “Cristo Resucitó de entre los muertos y venció la
muerte con la muerte y a los que estaban en el sepulcro les ha dado vida”.
|
(S.
Alzando las manos, repitiendo dos veces): Gloria Dios en las alturas y Paz en la tierra a los hombres de buena
voluntad +
Abre mi boca, Oh Señor y mis +labios anunciarán tus alabanzas.
D: Es hora de laborar por Dios.
Bendice Señor.
S y
D: Se bendicen, besan la mesa diciendo: Bendito sea nuestro Dios, + perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Amiñ.
D:
inclinando la cabeza y colocando su mano hacia él le dice:
D (Pidiendo
bendición del S): Ora por mí, señor.
S (+Bendiciéndolo): Que Dios allane tu camino hacia toda obra buena.
D (Besa
mano del S): Acuérdate de mí ante el Señor.
S- Que Dios el Señor se acuerde de tu Diaconado en su Reino,
perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
D (Se
dirige hacia el trono se +bendice diciendo): Amiñ. Saluda al S, se (+) santigua
nuevamente ante el trono y sale por la puerta norte y se sitúa al frente de la
puerta real, y hace tres inclinaciones en voz baja:
+ Abre mi boca, Oh Señor y mis labios anunciarán tus alabanzas.
Ofrecimiento y peticiones
Concluido el himno de la gran Doxología y o el tropario
subsecuente, Los S. o el D hace una reverencia
al Archisacerdote (si asiste en su trono); Luego
sosteniendo el ogar con los tres dedos de su diestra se +, y alzándolo
ligeramente dice:
D: BENDICE SEÑOR.
LITURGIA DE LOS CATECUMENOS
El S alza el santo Evangelio con ambas
manos, hace con él la señal de la +Cruz
sobre el Antimensio, todavía doblado, y anuncia el principio Divino proclamando:
S (cantado
en voz alta): Bendito sea el Reino del + Padre,
del Hijo y del Espíritu Santo, perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos
de los siglos.
Coros:
Amiñ
Desde Pascua hasta su Despedida
(Ascensión), según el eucologio, se intercala aquí con la triple proclamación el Tropario «Cristo Resucitó de entre los muertos y venció la muerte
con la muerte y a los que estaban en el sepulcro les ha dado vida».
|
El S besa el Santo
Evangelio, lo deposita sobre el Antimensio y el D
emprende la recitación de la Letanía mayor frente a la puerta real; en las
antífonas, se sitúa frente al ícono del Señor y la Santísima Virgen con el ogar
en alto.
Si no hay D, el S sale por la puerta norte y la
proclama frente a la puerta real y en cada antífona entra por la puerta sur y
frente al altar realiza las oraciones correspondientes (la puerta cerrada
y cortina abierta)
Gran Ectenia
Se sugiere que el D anuncie a viva voz el
tono del día diciendo: D: En el tono…
D:
En paz oremos al (GOS…) Señor
C(d): GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. “Kirie
Eléison”
D:
Por la paz que de lo alto viene y la salvación de nuestras almas,
roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D:
Por la paz del mundo entero, por la estabilidad de las santas iglesias
de Dios y la unión de todos, roguemos al (GOS…) Señor.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D:
Por este santo templo y por los que con fe y temor de Dios entramos en
él, roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D:
Por el Santísimo SERAFÍN Eschema-Metropolita de Moscú y todas las Rusias. Por Su Santidad ALEXEIY, (inclinándose ante el trono del Obispo, con ogar en alto).
Coros: “GOSPODI POMILUI” Señor ten piedad. (Tres veces al mismo tiempo que el D Metropolita
de Colombia, Latinoamérica, Estados Unidos y demás países sin pastor de la Iglesia
(Si hay otros O. se nombran) y todos los
piadosos Cristianos Ortodoxos que profesamos la fe católica y Apostólica,
Roguemos al Señor. (Siempre que se pide por los fieles,
da la vuelta entera desde su lugar, señalando con el orarión al pueblo
presente)
D:
Por nuestro país, por las autoridades que nos gobiernan, roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por esta ciudad (se nombra el monasterio, o
pueblo, o aldea, o isla), por todas las ciudades y países y por los que
con fe y temor de Dios viven en ellas,
roguemos al (GOS…) Señor.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por un clima benigno, la abundancia de frutos de la tierra y días de
paz, roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por aquellos que están en el mar y en los aires, los viajeros, los
enfermos, los prisioneros, por todos aquellos que sufren y por la salvación de
todos, roguemos al (GOS…) Señor.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Para que nos libre de toda aflicción ira y necesidad, roguemos al (GOS…) Señor.
C.(i)- “GOSPODI POMILUI” Señor ten piedad.
D: Ampáranos y sálvanos; ten misericordia y consérvanos, oh Dios en tu (GOS…) gracia.
C(d):
“GOSPODI POMILUI” Señor
ten piedad.
D: Conmemorando a Nuestra Santísima, (se puede
cantar suavemente) Coros- Santísima
Madre de Dios, Sálvanos. Purísima, Bendita y Gloriosa señora Madre de
Dios y siempre Virgen María, y a todos los santos, encomendémonos todos
mutuamente los unos a los otros y cada instante de nuestra vida a Cristo
nuestro (TIBIE…) Dios.
C(d): “TIBIE GOSPODI” ti Señor.
Mientras los coros cantan, el S, reza:
S. (En
secreto): Oh Señor, Dios nuestro cuyo poder es inexpresable y
cuya misericordia es inmensurable y el amor a la humanidad es inefable: Tu
mismo, Oh, soberano por tu entrañable bondad, mira a nosotros y los que con
nosotros rezan, las riquezas de tu misericordia.
S. (Alta
voz)- Pues a ti es debida toda gloria, honor y
adoración, Oh +Padre Hijo y Espíritu Santo
perpetuamente, ahora y siempre por los siglos de los siglos.
C. Amiñ
Primera Antífona
Los S. o el S. y el
D. se vuelven desde sus respectivos lugares hacia el Archisacerdote (si asiste
en su trono), inclinan la cabeza y reciben su bendición, (siempre se repite).
D:
frente al icono de Cristo.
S. (si oficia solo). Entra puerta sur.
En los Domingos, se suele cantar también el salmo 102
(103). O una selección de versículos del
salterio específicos de la fiesta.
SALMO 102
C.- Bendice alma mía al Señor.
Bendito eres
Señor.
Bendice alma mía
al Señor.
Y que todo lo que
está en mí, bendiga su Santo Nombre.
Alma mía bendice
al Señor.
Y no olvides
ninguno de sus beneficios.
C.- El Señor es compasivo y misericordioso, longánimo y lleno
de misericordia.
C.- Bendice alma mía al
Señor.
Y que todo lo que
está en mí bendiga su Santo Nombre.
Bendice alma mía
al Señor.
SALMO 102 (Otra forma)
C. Bendice alma mía al Señor.
Y todo mi ser a su
santo nombre.
C. Bendice al Señor, Bendice al Señor
C. El perdona todas tus culpas
Y cura todas tus
enfermedades
C. Bendice al Señor, Bendice al Señor
C. El rescata tu vida de la fosa
Y te colma de
misericordia.
C. Bendice al Señor, Bendice al Señor.
Coros- (Alternadamente en semana, En Grandes
Fiestas, se canta la Typika, donde se intercalan versículos a la Antífona: Por la intercesión de la Madre de Dios, Salvador Señor. (3 veces).
Cantor: Aclama a Dios
tierra entera.
C: Por la intercesión de la Madre de
Dios, Sálvanos Señor
Cantor: Que te alaben todos los pueblos, que todos los pueblos
te alaben.
C: Por la intercesión de la Madre de Dios, Sálvanos
Señor
En las fiestas del Señor (Domingos) y de la Santísima Virgen
María, se cantan las Antífonas propias; si no lo es, las Típicas.
Cantor: Bueno es alabar al Señor, cantar salmos a tu nombre oh
altísimo.
C: Por las intercesiones de la Madre de Dios, Oh Salvador Sálvanos.
Cantor: Bueno es anunciar
por la mañana tu misericordia y tu verdad en las noches.
C: Por las intercesiones de la Madre de Dios, Oh Salvador
Sálvanos.
Cantor Porque el Señor es recto y que en
El, no hay injusticia.
C: Por las intercesiones de la Madre de Dios, Oh Salvador Sálvanos.
|
Los S. o el S y el D se vuelven desde sus respectivos lugares hacia el Archisacerdote (si asiste
en su trono), inclinan la cabeza y reciben su bendición, (siempre se hace lo
mismo cuando está presente).
Concluido el canto de la primera
Antífona o de las Típicas, el D recita la En la Primera Letanía Menor
el S (si oficia solo) Sale por la puerta septentrional.
Pequeña Ectenia (Primera Letanía Menor)
D: (Un poco más seguido)- Más
y más, en paz (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. “Kirie
Eléison”
D: Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y
guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” - Señor, ten
piedad.
D: Conmemorando a la
Santísima, (S…) Purísima, muy Bendita, Gloriosa Señora,
nuestra Madre de Dios y siempre Virgen María, con todos los Santos,
encomendémonos nosotros mismos y unos a otros y toda nuestra vida, a (TIBIE…) Cristo Dios.”
Se puede cantar suavemente (después de Santísima)
Coros: Santísima Madre de Dios, Sálvanos.
C(i): TIEBIE
GOSPODI, A Ti Señor.
S. (en secreto): Oh señor Dios nuestro, salva a tú pueblo y
bendice a Tu heredad, conserva la plenitud de tu Iglesia, santifica a los que
aman la hermosura de Tu casa; glorifícalos con Tu Divino poder, y no nos
abandones a los que en ti confiamos.
Obispo de pie
S. (Alta
voz): “Ya que Tuyo es el
poder y Tuyo es el reino, y la fuerza y la gloria, ¡oh! Padre, + Hijo y Espíritu Santo,
ahora y siempre y por los siglos de los siglos.”
C:
Amiñ
Concluida la Primera Letanía Menor,
Los S. o el S y el D hacen una breve reverencia hacia
el Archisacerdote (si
asiste en su trono) y desde sus
respectivos lugares y reciben su bendición.
Segunda Antífona
D: Ante el
ícono de la Madre de Dios.
Se suele
(puede) cantar como segunda Antífona el salmo 145 o una selección de versículos
del salterio específicos de la fiesta.
Salmo 145
C(d): Gloria la Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo.
Coros: Alaba, alma mía, al Señor.
Alabare al Señor en mi vida.
Cantare salmos a mi Dios
mientras viviere.
No confiéis en los príncipes,
ni en el hijo de un hombre; impotente para salvar.
Saldrá su espíritu, volverá a
ser polvo; en aquel día perecerán sus pensamientos.
Reinará el Señor para siempre,
Tu Dios, oh Sion, por generación y generación.
Canta: himno de Alabanza Archisacerdote de pie
C. (d).-Ahora y
siempre y por todos los siglos de los siglos “Amiñ”. Todos se bendicen.
Los o el S y el D hacen una breve reverencia hacia
el A, (si asiste en su
trono) y desde sus
respectivos lugares y reciben su bendición.
C.(d): “Hijo
Único”
Oh Hijo único y verbo de Dios, que siendo inmortal.
Para nuestra salvación te encarnaste y dignaste.
Y te hiciste hombre, naciendo de la siempre Virgen María.
Y fuiste crucificado oh Cristo nuestro Dios.
Y con la muerte venciste a la muerte.
Quedando siempre uno de la Santa Trinidad.
Glorificado con el Padre y el Espíritu Santo.
Sálvanos.
En
Grandes Fiestas, se intercalan versículos a la Antífona:
C.(i) Sálvanos, oh Hijo de Dios; Tú que has resucitado de
entre los muertos, a nosotros que te cantamos Aleluya. (2 veces).
Por
la tercera vez: C.(i) Gloria al Padre. Al Hijo y al Espíritu Santo.
Sálvanos,
oh Hijo de Dios; Tú que has resucitado de entre los muertos, a nosotros que
te cantamos Aleluya.
EN SEMANA: (Cuando se celebra algún Santo) Sálvanos, oh Hijo de Dios, quien eres admirable en tus
santos; A los que te cantamos Aleluya, salvo los 40 días que preceden a la pascua de
resurrección hasta el jueves de Ascensión.
SABADO: Sálvanos oh Hijo de Dios, como
principio de la naturaleza, a los que te cantamos aleluya.
También
cambia para las Grandes Fiestas.
EN LA DESPEDIDA DE FIESTAS DEL SEÑOR, O ANTIFIESTA: se
canta lo que corresponde a la festividad.
EN LOS PERIODOS DEL TRIODIO Y CUARESMAL: se
canta el Contaquio propio del domingo.
DESDE EL DOMINGO DE PASCUA, HASTA LA DESPEDIDA DEL PERIODO PASCUAL: se canta cada domingo el Contaquio de la Pascua: “Aunque descendiste al Sepulcro, oh Inmortal;
destruiste el poder del infierno y resucitaste vencedor, oh Cristo Dios. A
las mujeres miróforas dijiste: Regocijaos, y a Tus Apóstoles otorgaste la
paz, oh Tú que concedes a los caídos la Resurrección.
EN FIESTAS DE LA
VIRGEN Sálvanos, oh Hijo de Dios, por las
oraciones de la Madre de Dios; a nosotros que te cantamos Aleluya.
NAVIDAD: Sálvanos
oh Hijo de Dios, Tú que naciste de la Virgen María, A los que te cantamos
Aleluya.
CIRCUNCISIÓN: Sálvanos,
oh Hijo de Dios. Tú que fuiste circuncidado en el cuerpo para nosotros, A los
que te cantamos Aleluya.
EPIFANIA: Sálvanos
oh Hijo de Dios. Tú que te
manifestaste en el cuerpo para nosotros, A los que te cantamos Aleluya.
PRESENTACIÓN DEL SEÑOR EN EL TEMPLO: Sálvanos oh Hijo de Dios. Quien fuiste tomado en los
brazos del justo Simeón, A los que te cantamos Aleluya.
SANTA CRUZ: Sálvanos oh Hijo de
Dios. Tú que fuiste crucificado en el cuerpo, A los que te cantamos Aleluya.
ASCENSIÓN: Sálvanos oh Hijo de
Dios. Tú que ascendiste con gloria al Cielo, A los que te cantamos Aleluya.
PENTECOSTÉS: Sálvanos
oh buen Consolador, A los que te
cantamos Aleluya.
|
Pequeña Ectenia (La Segunda Letanía Menor)
Concluidos el canto de las típicas
o de la segunda Antífona, el D. recita:
D (Cantando seguidamente
las letanías): Más y más en paz, (GOS…) roguemos al Señor.
C.(i)- “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. “Kirie
Eléison”
D: Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C.(d)- “GOSPODI POMILUI” Señor, ten piedad.
D: Conmemorando a la
Santísima, (S…) Purísima, muy Bendita,
Gloriosa Señora, nuestra Madre de Dios y siempre Virgen María con todos los
Santos, encomendémonos nosotros mismos y unos a otros, y toda nuestra vida a
Cristo (TIEBIE…) nuestro Dios. Se puede cantar suavemente (después de Santísima) Coros- Santísima Madre de Dios, Sálvanos.
C.(i)- TIEBIE
GOSPODI , A Ti Señor
S. recita (ora) en secreto: Tu que nos has concedido estas comunes y
unánimes oraciones y prometes que cuando dos o tres están reunidos en tu
nombre, concederás sus peticiones, cumple ahora las suplicas de tus siervos
como les convenga, concediéndonos en el siglo presente el conocimiento de tu
verdad y en el venidero, la vida eterna.
S. (Alta
voz). Pues eres Dios
bondadoso y amante de los hombres y te glorificamos, Padre, +Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por
los siglos de los siglos.
C.- Amiñ
Tercera Antífona:
Los S. o el S y el D hacen una reverencia al Archisacerdote
en su trono desde sus lugares y
reciben su bendición. Acto seguido el D entra en el Santuario
por la puerta sur; se dirige y hace reverencia al trono y al ícono central. Abre Puertas
Santas.
Los coros cantan alternadamente las
Bienaventuranzas (Mt 5,2-13), o un texto especial de la fiesta. Si se desea
abreviar, en lugar de las bienaventuranzas, se canta el Apolitiquio del día, y
en las grandes fiestas, el tropario correspondiente.
Coros:
Bienaventuranzas
En tu reino, acuérdate de nosotros, oh Señor, cuando llegues en tu
reino.
Bienaventurados los pobres de
espíritu, porque de ellos es el Reino de los cielos.
Bienaventurados los que lloran,
porque ellos serán consolados.
Bienaventurados los mansos, porque
ellos heredarán la tierra.
Bienaventurados los que padecen
hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
Bienaventurados los
misericordiosos, porque ellos obtendrán misericordia
Bienaventurados los puros de
corazón, porque ellos verán a Dios.
Bienaventurados los
pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Bienaventurados los perseguidos
por causa de la verdad, porque de ellos es el Reino de los cielos.
Bienaventurados sois cuando os
injurian y persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa
mintiendo.
Regocijaos y alegraos, porque
vuestra recompensa es grande en los cielos.
Pues así persiguieron a los
profetas antes que a vosotros.
En los días de semana, la Antífona Typika se canta así: Sálvanos, oh Hijo de Dios; Tú que eres admirable entre
los santos, a nosotros que te cantamos
Aleluya.
|
PROCESIÓN DE LA PEQUEÑA
ENTRADA
S. sale en
procesión durante la Pequeña Entrada, con la cabeza cubierta. Según Bulgakov, «la
costumbre de algunos de quitarse el skufiya o el kamilavka en la Divina
Liturgia presbiteral, para salir en procesión durante la Pequeña entrada, no
tiene sentido.»
Durante los cánticos de la tercera
antífona El S y el D hacen dos Metanías ante el Altar +,
besan el libro y el altar, los demás S besan la mesa, hacen una tercera Metanía +. S y D se saludan, el S toma el Santo Evangelio y lo
entrega al D quien lo recibe besándole la mano. S se +bendice.
D: (voz baja): Oremos al Señor
A todo esto, el S reza en voz baja:
¡Oh, Soberano, Señor y Dios nuestro! que has establecido en los cielos jerarquías y
legiones de Ángeles y Arcángeles para servicio de tu gloria, haz que nuestra
entrada sea con la de los Santos Ángeles que con nosotros celebran y glorifican
tu Bondad. Pues a Ti pertenecen toda gloria, honor y adoración, ¡oh! Padre,
Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.
Acompañados por los ceroferarios, marchando
por detrás del Altar en dirección de la derecha, pasan frente al trono, salen
del santuario por la puerta diaconal norte, se sitúan frente a la puerta Santa,
el D inclinándose un poco con el Evangeliario al lado izquierdo sobre su
hombro y con el orarión mostrando la Puerta Santa,
D: (Voz baja): Bendice, Señor, la Santa Entrada
S. + (Voz baja) Bendita
sea la entrada de tus Santos, ahora y siempre y por todos los siglos de los
siglos.
D: Da a besar el libro al S celebrante y a los otros S
(si los hay). Un ayudante coloca el cirio encendido detrás del S Celebrante y lo quita al entrar el
libro al Santo Altar.
Habiendo concluido el coro el
cántico de la Antífona,
D Frente a la Puerta Real, eleva el
Evangeliario y dice en voz alta: Sabiduría, estemos de pies; hace con él la señal
de la (+) Cruz
(indicando que debe ser difundido a todo el mundo)
Coros (alternadamente): “Venid, adoremos
y postrémonos ante Cristo.
C. Sálvanos, oh Hijo de Dios, Tú
que has resucitado de los muertos, a
nosotros que te cantamos aleluya.
Coros: Según los tonos se cantan los troparios y
Contaquios correspondientes.
Se sugiere que el C. anuncie a viva voz el
tono del día.
C.
En el tono…
TONO 1
TROPARIO
Cuando
la piedra fue sellada por los judíos, y
tu purísimo cuerpo fue custodiado por los guardias, Resucitaste al tercer día Oh salvador, concediendo al
mundo la vida. Por lo tanto los poderes celestiales, clamaron a ti Oh dador
de vida. Gloria a tu resurrección oh Cristo, Gloria a tus dominios, Gloria a
tu plan de salvación, oh único amante de la humanidad.
THEOTOKIO
Al anunciarte Gabriel, oh Virgen, regocíjate con esa
exclamación se encarnó de Ti el Señor de todo, oh arca sagrada, como lo dijo el
justo David; fuiste hecha más extensa que los cielos, llevando a Tu Creador.
Gloria al que en Ti habitó, gloria al que de Ti brotó, gloria al que por Tu
alumbramiento nos ha libertado.
KONTAkIO
Tú como Dios, Te has levantado de la tumba y has revivificado
el mundo; la naturaleza humana, por eso, Te canta a Ti, que eres Dios, y la
muerte está vencida. Adán regocija, oh Maestro, y Eva, ahora libertada de sus
vínculos se alegra y exclama, Tú, oh Cristo, eres el que a todos da
resurrección.
TONO 2
TROPARIO
Cuando
fuiste a la muerte oh vida inmortal, Aniquilaste al infierno con el relámpago
de tu Divinidad, y cuando levantaste a los muertos, que estaban bajo la
tierra, Clamaron a ti todos los poderes celestiales, oh Cristo Dios dador de
vida, ¡Gloria a ti!
THEOTOKIO
Sobremanera glorioso trascendiendo todo entendimiento
son todos Tus misterios, oh Madre de Dios, porque siendo sellada en pureza y
preservada en virginidad fuiste reconocida en verdad como la Madre que diste
a luz al Dios verdadero. Por tanto, ruégale que salve nuestras almas.
KONTAkIO:
Te has levantado de la tumba, Salvador Todopoderoso, y
el hades, viendo esta maravilla, se amedrentó y los muertos resucitaron. La
creación también se regocija contigo, y se alegra Adán. El mundo, Salvador
mío, Te canta para siempre.
TONO 3
TROPARIO
Alégrese los cielos y
regocíjese la tierra por que
el Señor hizo prodigio con su diestra, aniquiló la
muerte con la muerte, Y fue el
primogénito de entre los muertos, y nos salvó de lo profundo del infierno,
concediendo al mundo, la gran misericordia.
THEOTOKIO
Te cantamos a Ti, que eres mediadora por la salvación de
nuestra raza, Virgen Madre de Dios, porque en la carne que de Ti tomó, Tu
Hijo, y Dios nuestro, después de aceptar la pasión de la cruz, nos redimió de
la corrupción, porque el es amante de los hombres.
KONTAkIO:
Este día, Tú, oh compasivo, Te has levantado de la
tumba, y nos has conducido fuera de las puertas de la muerte. Este día Adán
se exulta y Eva se regocija; con ellos los profetas y patriarcas alaban sin
cesar el divino poder de Tu autoridad.
TONO 4
TROPARIO
Las
discípulas del Señor supieron del ángel, la gozosa proclamación de tu resurrección,
y la abolición del juicio ancestral, y anunciaron con orgullo a los
apóstoles. La muerte es vencida, Resucitó oh Cristo Dios, concediendo al
mundo, la gran misericordia.
THEOTOKIO
El misterio escondido desde la eternidad e ignorado de
los ángeles se reveló a los terrestres por medio de Ti, oh Madre de Dios.
Dios se encarnó en unión sin confusión, y por nuestra causa aceptó
voluntariamente la cruz; y por ella se levantó al que había formado primero,
y salvó nuestras almas de la muerte.
KONTAkIO
El Salvador y Redentor mío, siendo Dios, ha librado a
los terrestres de sus cadenas y ha roto las puertas del hades, y siendo
Maestro, ha resucitado al tercer día.
TONO 5
TROPARIO
Alabemos
nosotros los fieles y prosternémonos ante el verbo, coeterno con el Padre y
el Espíritu, que nació de la virgen, para nuestra salvación, porque
consintió, ser elevado en el cuerpo sobre la cruz, y soportó la muerte, y
resucitó a los muertos, con su gloriosa resurrección.
THEOTOKIO
Regocíjate, oh Puerta Inviolable del Señor. Regocíjate,
oh Muro y Protección de los que a Ti se apresuran. Regocíjate, oh Refugio
quieto que nos has conocido varón, oh Tú que has dado a luz en la carne a Tu
Creador y Dios, seguirás intercediendo por los que alaban y adoran Tu
alumbramiento.
KONTAkIO:
Al hades, Salvador mío, descendiste y quebrantaste sus
puertas, siendo Todopoderoso. Y levantaste contigo a los muertos, siendo
Creador, y destruiste el aguijón de la muerte. Adán también ha sido libertado
de la maldición, oh Amante de la humanidad, y por tanto, todos clamamos, oh
Señor, sálvanos.
TONO 6
TROPARIO
Los
poderes celestiales aparecieron sobre tu sepulcro, y los guardias quedaron
como muertos, y María entró al sepulcro, buscando tu cuerpo purísimo,
venciste al infierno sin ser tentado por él, saludaste a la virgen,
concediste la vida. Tú que resucitaste entre los muertos Señor. ¡Gloria a ti!
THEOTOKIO
El que Te llamó, Madre bendita, fue a sufrir
voluntariamente, queriendo rescatar a Adán y resplandeció desde la Cruz,
diciendo a los ángeles, regocijaos conmigo, porque ha encontrado la dracma
perdida. Gloria a Ti, oh Dios, que todo lo has ordenado con sabiduría.
KONTAkIO
Levantando a todos los muertos con Tu vivificante mano
de los valles tenebrosos, Cristo Dios nuestro, Dador de vida, quiso conceder
la resurrección a esta masa humana. Porque él es Salvador de todos, la
Resurrección, la Vida y Dios de todos.
TONO 7
TROPARIO
Destruiste
la muerte con tu cruz, y abriste el paraíso al ladrón, y borraste los
lamentos de la Miróforas, y ordenaste a los discípulos que predicasen, que
resucitaste oh Cristo Dios, concediendo al mundo, la gran misericordia.
THEOTOKIO
Siendo Tú el Tesoro de nuestra resurrección, Tú que eres
alabada de todos, condúcenos del abismo y profundidad de la transgresión a
nosotros que ponemos en Ti nuestra Esperanza, porque has salvado a los
culpables de pecado, habiendo dado a luz al Salvador, oh Tú que fuiste Virgen
antes del alumbramiento, en el alumbramiento, y después del alumbramiento.
KONTAkIO
El dominio de la muerte no puede dominar más al hombre,
porque Cristo ha descendido aboliendo y destruyendo su poder. El hades ya
está vinculado, y los profetas se regocijan diciendo unánimes: el Salvador ha
aparecido a los que tienen fe, salid, oh fieles, a la resurrección.
TONO 8
TROPARIO
Descendiste
de las alturas oh compasivo, aceptaste ser sepultado por tres días, por
salvarnos de nuestro sufrimiento. Vida y resurrección nuestra Señor. ¡Gloria
a ti!
THEOTOKIO
Tú que por nuestra causa naciste de una Virgen, oh
Bondadoso y sufriste la crucifixión destruyendo la muerte por la muerte, y
siendo Dios, manifestaste la resurrección. No desprecies las obras de Tus
manos. Muestra Tu amor a los hombres, oh misericordioso. Recibe la
intercesión hecha por nuestra causa por la Madre de Dios, que Te dio a luz, y
salva a Tu angustiado pueblo, oh Salvador nuestro.
KONTAkIO
Habiéndote levantado de la tumba, Tú has dado vida a los
muertos y has levantado a Adán. Y Eva se regocija por Tu resurrección. Y
todos los confines de la tierra están triunfantes a causa de Tu resurrección
de entre los muertos, oh Tú que eres grande en misericordia.
|
El D entra por la Puerta Real, entre
tanto el S hace una reverencia desde
afuera al Evangeliario mientras el D lo coloca sobre el Antiménsio.
Los celebrantes entran en el
Santuario por la puerta Santa, besan los pequeños íconos correspondientes y el
Evangeliario, que fue colocado por el D en el Altar.
Según con la tradición recibida, el
s, al incorporarse al santuario, en la Pequeña Entrada tanto de la Liturgia,
como de las Vísperas, besa los pequeños iconos colgados de las jambas las
puertas santas con dicho fin y bendice al cirióforo o ponomar (monaguillo
portador de cirio).
El S celebrante entrando de último (si hay otros Ss), bendiciéndose + besa el pequeño ícono del Señor, se bendice + y lo saluda. Bendice + y saluda al
Pueblo y se + besa icono de la Sma Virgen, entra
y se bendicen + S y D. el S besa el Evangeliario, y al mismo
tiempo el D besa el Altar y se saludan.
En el supuesto que el sacerdote no
tenga diácono, convendría colocar el evangeliario sobre la santa mesa antes de
besar los iconos y dar la bendición al monaguillo.
Troparión del día
a.
Resurrección (Domingo) en el tono correspondiente.
b.
El Apolitiquio: Patrono de la Iglesia
c.
El Apolitiquio: Santo del Día.
KONTAKIOS: Primero se suele cantar el correspondiente al Tono semanal,
luego al del Santo Patrono/ Fiesta Titular del Templo, Gloria…, Ahora y
siempre…, y el de la Fiesta o del Período).
Si se celebra una Gran Fiesta, se cantan sólo
el Tropario (3 veces) y el Kontakio de la
festividad.
|
TEOTOQUIO: Termina con el siguiente himno a la Virgen, cuando no se
celebra una fiesta que tiene su himno propio Teotoquio.
Coro: Oh
admirable protectora de los cristianos, irrechazable mediadora ante el Creador.
No desprecies las suplicas de nosotros pecadores.
Más apréstate a auxiliarnos como bondadosa que eres.
Pues te invocamos con fe.
Sé presta para intervenir.
Tú que defiendes siempre a aquellos que te veneran.
Durante los cantos de los troparios
y Contaquio, el S lee en secreto la
oración del Trisagión.
S: (en voz baja) ¡Oh,
Dios Santo! Tú que reposas en los Santos, que con el Trisagio eres alabado por
los Serafines, glorificado por los Querubines y reverenciado por todas las
Potestades Celestiales; Tú que trajiste todo a
la existencia a partir del no ser; que has creado al hombre a tu imagen y
semejanza y lo adornaste con todos Tus dones; Tú que das sabiduría e
inteligencia a quien las pide, y que no desprecias a quien peca, sino
instituyes el arrepentimiento para su salvación; nos concedes, a tus humildes e
indignos siervos, presentarnos en esta hora ante la gloria de tu Santo
Ofertorio y ofrecerte la reverencia y glorificación que te es debida: Tú mismo,
¡oh, Soberano! acepta de nuestros labios pecadores, el Trisagio y visítanos con
tu bondad; perdónanos todo pecado voluntario e involuntario; santifica nuestras
almas y nuestros cuerpos y concédenos que te sirvamos con devoción todos los
días de nuestra vida, por las oraciones de la Santa Madre de Dios y de todos
los Santos que te han complacido desde el principio de los siglos.
D: Se (+) bendice, besa el Altar, pide la bendición del S y besa su mano (Sale Puerta Real y
se coloca en el centro de la soleas (Lugar habitual), girándose hacia el icono
del Señor para pronunciar la exclamación)
Oremos al Señor.
C. (d) “Señor, ten piedad. “GOSPODI POMILUI”
D: (voz baja) Bendice, Padre, el momento del Trisagión.
S. (alta voz) Ya
que eres santo, Dios nuestro y a Ti glorificamos, +Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora
y siempre.
Si hay D, este interrumpe al Sacerdote cuando
dice “Ahora y siempre” y alterna en alta voz con
el coro y mostrando el icono del Salvador:
D Señor, salva a los piadosos
C. Señor, salva a
los piadosos
D. Y escúchanos, + (bendiciéndose).
D. (mostrando el orarión desde el ícono del Salvador hasta el pueblo, el gesto con el orarion, parecido a un arco, debe abarcar todo el
templo, de sur a norte. Conviene que se prolongue el último “por
los siglos de los siglos.” hasta que se haya
reincorporado al santuario y haya subido a lo Alto) “de los siglos” (Entra Puerta Real al Santuario, se signa +, besa el
Altar y saluda al S).
|
Coros:
(Alternadamente). Santo Dios,
Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros. El himno se repite 3 veces y
se añade:
D o Coro: Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo; ahora y
siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.
C. (d)- Santo Inmortal, ten piedad de nosotros.
Coros:
(Alternadamente) Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros
En Navidad: En su
día siguiente (si es Domingo), y en su despedida.
En Epifanía: En su
día siguiente (si no es Domingo), y en su despedida.
El sábado de Lázaro.
El sábado Santo. Sábado de Gloria.
El domingo de
Pascua: y toda la Semana de Resplandor y despedida
pascual.
El miércoles
víspera de la Ascensión.
En Pentecostés y sus respectivas octavas.
En esos días se canta en lugar
del Trisagión el himno siguiente:
“Vosotros que fuisteis
bautizados en Cristo, os revestisteis de Cristo. Aleluya” (Tres veces).
Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo. Ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
Os revestisteis de Cristo
Aleluya.
El Trisagión tampoco se canta el 27
de Septiembre, Día de la Exaltación de la Santa Cruz, y su octava, y su
despedida y el tercer domingo de Cuaresma grande. En lugar de él se canta lo
siguiente:
Ante tu Cruz Oh Señor, nos
prosternamos, y tu Santa Resurrección, glorificamos (tres veces)
|
A la vez que los coros cantan el himno Trisagión, el S y D lo recitan alternadamente mientras
hacen tres inclinaciones + ante el Altar,
S y el D antes de terminar el himno se +bendicen, besan
libro y mesa respectivamente y se +bendicen nuevamente.
Luego el D dice al S:
D: (En voz baja) Dispón Señor.
S: se dirigen hacia la parte posterior del Altar (D por delante) “Alto lugar”, lugar
reservado al trono del Obispo y dice en voz baja Bendito
el que viene en nombre del Señor. S. y D se
saludan
D: (a la izquierda del S y señalando
la Cátedra detrás del Altar) Bendice Señor el trono.
S: (+Bendiciéndose, voz baja): Bendito sea, en el trono de gloria de Tú
Reino, oh Tú, que estas sentado sobre los Querubines, perpetuamente, ahora y
siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ. (Al mismo tiempo el D: (se (+) bendice) S y D se saludan y voltean hacia el pueblo).
Luego S y D (Cubiertos), se quedan detrás del Santo Altar y
el D siempre está al lado derecho del S.
El S (+) bendice al lector (si está dentro del Altar) de la epístola que está a
su derecha con el libro en alto sobre el que el S coloca su mano,
la que besa el lector quien sale por la puerta norte.
Luego el S (+) bendice el incienso a su derecha y colocándolo en el kadilo dice: Bendito
sea nuestro Dios, perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los
siglos.
S tras el Altar, vuelto hacia el pueblo, concluido el himno Trisagio, con
el D a su derecha dicen:
D: Estemos Atentos (Señalando
al pueblo)
S: Paz a
todos. (bendiciendo (+))
Lector: y con tu espíritu
D: Sabiduría
(Señalando al pueblo).
S: Se puede sentar.
D: Se dirige en
el interior y se sitúa al lado derecho de la Puerta Real.
El lector se sitúa frente a la Puerta Santa, mirando hacia el Altar, y detrás del
ícono central (Tetrapod) con el libro de las Epístolas en la mano (Si el lector
es mujer o no entra al Altar, desde este mismo lugar pide la +bendición del S).
El Lector
con el coro canta el prokimenio del día. generalmente de la
siguiente manera, que, dependiendo de la celebración, puede variar al incluir
un segundo Prokímenon:
L- Prokímenon del dia…Tono...
C- contesta el
Prokímenon
L- canta el versículo
del Prokímenon
C. contesta el Prokímenon
L- canta la primera
parte del Prokímenon
C. canta la segunda parte del Prokímenon
L: PROQUÍMENIO del Tono 1
C: Ahora resucitaré, dice el Señor, me prepararé para
la salvación, no vacilaré en ello.
L: Verso: Las
palabras del Señor, son palabras puras.
C: Ahora resucitaré, dice el Señor, me prepararé para la salvación, no
vacilaré en ello.
L: Ahora resucitaré, dice el Señor, me
prepararé para la salvación, no vacilaré en ello.
C: Verso: Las palabras del Señor, son
palabras puras.
L: PROQUÍMENIO del Tono 2
C: Levántate, Señor Dios mío, por el precepto que has
ordenado, y te rodeará la congregación del Pueblo.
L: Verso: Señor
Dios Mío, en ti he puesto mi esperanza, Sálvame.
C: Levántate, Señor Dios mío, por el precepto que has ordenado, y te
rodeará la congregación del Pueblo
L: Levántate, Señor Dios mío, por el precepto
que has ordenado, y te rodeará la congregación del Pueblo
C: Verso: Señor Dios Mío,
en ti he puesto mi esperanza, Sálvame.
L: PROQUÍMENIO del Tono 3
C: Decid
entre las naciones, que el Señor se ha entronizado; porque él ha establecido
el universo, que no será movido.
L: Verso: Cantad al Señor una canción
nueva; cantad al Señor, toda la tierra.
C: Decid entre las
naciones, que el Señor se ha entronizado; porque él ha establecido el
universo, que no será movido.
L: Decid entre las naciones, que el Señor se ha entronizado; porque él ha
establecido el universo, que no será movido.
C: Verso: Cantad al Señor una canción nueva;
cantad al Señor, toda la tierra.
L: PROQUÍMENIO del Tono 4
C: Resucita,
Señor, Socórrenos, Y líbranos por causa de tu nombre.
L: Verso: Señor, lo hemos oído con
nuestros oídos, Y nuestros padres lo han anunciado.
C: Resucita,
Señor, Socórrenos, Y líbranos por causa de tu nombre.
L: Resucita, Señor, Socórrenos, Y
líbranos por causa de tu nombre.
C: Verso: Señor, lo hemos oído con nuestros
oídos, Y nuestros padres lo han anunciado.
L: PROQUÍMENIO del Tono 5
C: Resucita,
Señor Dios mío, y álcese tu mano, porque reinas por los siglos.
L: Verso: Te confesaré Señor, con todo
mi corazón, proclamaré todas tus maravillas.
C: Resucita, Señor Dios mío, y álcese tu
mano, porque reinas por los siglos.
L: Resucita, Señor Dios mío, y
álcese tu mano, porque reinas por los siglos.
C: Verso: Te confesaré Señor, con todo mi
corazón, proclamaré todas tus maravillas.
L: PROQUÍMENIO del Tono 6
C: Señor,
exalta tu fuerza, y ven para salvarnos.
L: Verso: Escucha pastor de Israel, que
conduces a José como a cordero.
C: Señor,
exalta tu fuerza, y ven para salvarnos.
L: Señor, exalta tu fuerza, y ven
para salvarnos.
C: Verso: Escucha pastor de Israel, que
conduces a José como a cordero.
L: PROQUÍMENIO del Tono 7
C: Resucita,
Señor Dios mío, Álcese tu mano; no te olvides de tus pobres hasta el fin.
L: Verso: Te confesaré, Señor, con todo
mi corazón, proclamaré todas tus maravillas.
C: Resucita,
Señor Dios mío, Álcese tu mano; no te olvides de tus pobres hasta el fin.
L: Resucita, Señor Dios mío,
Álcese tu mano; no te olvides de tus pobres hasta el fin.
C:
Verso: Te confesaré,
Señor, con todo mi corazón, proclamaré todas tus maravillas.
L: PROQUÍMENIO del Tono 8
C: El
Señor se entronizará por los siglos, Tú Dios, Oh Sión, de generación en
generación.
L: Verso:
Alaba, alma mía al Señor, en mi vida alabaré al Señor.
C: El
Señor se entronizará por los siglos, Tú Dios, Oh Sión, de generación en
generación.
L: El Señor se entronizará por
los siglos, Tú Dios, Oh Sión, de generación en generación.
C: Verso: Alaba, alma mía al Señor, en mi
vida alabaré al Señor.
|
Entre tanto el D procede a incensar el Libro, la Santa Mesa;
inciensa además, los Santos Dones, los íconos de Jesús y la Virgen, tres veces al S y los otros miembros del Altar celebrantes según la
jerarquía. Inciensa al lado y lado de la Puerta real, y se sitúa al lado de la
puerta Santa a la derecha del Altar y terminado el Proquimenio proclama:
D. ¡Sabiduría!
El lector, en el centro del templo, anuncia claramente la epístola.
Lector: Lectura de la Epístola
de….
D. Estemos atentos
L.- Recita la Epístola
Luego D de espaldas sale por la puerta Real incensando la Santa
Puerta y el iconostasio,
entra incensando el Altar y al S tres veces y a los otros
miembros del Altar, sale de frente y desde el Altar al Coro, al pueblo y al
Iconostasio, entra y al Santo Libro, luego 3 veces al S y a los otros
miembros del Altar (según la jerarquía) rezando en secreto el Salmo 50 hasta
versículo 17 y los Troparios que desee si es Domingo. En los otros días: Venid adoremos...etc (tres
veces), y luego Salmo 50 (Durante la incensación del diácono, es conveniente
inclinar la cabeza).
Y deja el kadilo, en su lugar y se sitúa al lado derecho del S.
(Si asiste el Archisacerdote, nueve veces de tres en tres y el icono del patrón de la iglesia y
fiesta del día, antes de incensar al Coro y al pueblo)
Cuando se acaba la lectura, el S
dice al lector:
S: paz a ti
lector.
L.- y con tu
espíritu.
D: Sabiduría.
L.- Aleluya, aleluya, Aleluya.
Coros: Aleluya,
aleluya, Aleluya.
El lector lee los versículos del Aleluya, y el coro canta cada vez tres veces “Aleluya”
S. recita entre
tanto (en secreto) Haz resplandecer en
nuestros corazones, ¡oh, Soberano que amas a la humanidad! la inextinguible luz
de tu divino conocimiento y abre los ojos de nuestra mente a fin de comprender
Tus predicaciones Evangélicas. Infúndenos el temor de Tus bienaventurados
mandamientos, para que, venciendo todo desenfreno carnal, llevemos una vida
espiritual, pensando y obrando en todo para tu beneplácito. Pues Tú eres la
iluminación de nuestras almas y cuerpos, ¡oh, Cristo Dios! y a Ti elevamos
gloria junto a tu Padre sin comienzo y a tu Santísimo, Bueno y Vivificador
Espíritu, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.”
LECTURA DEL EVANGELIO
D: Entretanto,
se adelanta hacia el frente de la Santa Mesa, besa el Santo Evangelio y la mesa
y toma el Santo Evangelio, lo da a besar al S que está parado
detrás del Altar, da a besar a los demás Ss.
Da la vuelta al Altar y sale por la
puerta Real (lado izquierdo) mientras entra el lector, se ubica en la
solea, se gira hacia el Oriente cubriendo con el orarion el analoy o analogion
(atril), sobre el cual coloca el evangeliario, de pie, en posición vertical.
Apoyando la cabeza sobre el borde superior del evangeliario, dice:
D: (voz baja) Bendice Señor, al
evangelizador del Santo Apóstol y Evangelista (NN)
Mt, Mc, Lc, Jn
Y ubicándose en el atril pide al S
la bendición
S (voz baja) traza la señal de (+) La Cruz hacia el D y dice:
Que Dios por las intercesiones del Santo y
Glorioso Apóstol y Evangelista (NN), te conceda
proclamar la Palabra, con gran poder, para cumplimiento del Evangelio de Su
Amado Hijo, nuestro Señor Jesucristo.
D: (voz baja) Amíñ.
Un ayudante ubica una vela en el
centro de la puerta Real y se prende la lámpara que está situada sobre el
centro de la soleas (Lugar habitual del Diacono) en ese momento si la hubiera
D: (Voz alta
de espalda al pueblo) Sabiduría, levantémonos
y escuchemos el Santo Evangelio.
S: ((+) bendiciendo) La paz sea con vosotros.
Cuando
asiste el Archisacerdote, es él quien bendice desde su trono, sin descubrirse
la cabeza.
C(d):
Y con tu espíritu.
D y los S dejan la cabeza descubierta.
D: (Mirando el
Santo Altar desde el púlpito, o situado en el centro del templo) Lectura del Santo Evangelio según San...
C(i): Gloria a
Ti, Señor, gloria a Ti.
S: Estemos atentos.
El lector entra puerta sur, situándose al lado izquierdo del
celebrante, le da a bendecir el Epistolario y besa su mano y lo coloca en su lugar. Si el
lector es S entra y sale puerta
Real.
D: Recita El Santo Evangelio.
Si es S (solo), lee sobre el
Altar o en la puerta real, de espaldas, religiosos de rodillas.Cuando acaba la
lectura, el coro
C(d):
Gloria a
Ti, Señor, gloria a Ti (D se cubre)
S: Al término
de la lectura dice: La paz sea contigo
Evangelizador.
Tras acabar el Evangelio, el D lo cierra y
lo presenta en alto frente a la Puerta santa, al S quien ya está frente al Altar para besarlo, éste, +bendice al Pueblo con el Evangelio
y lo entrega al D quien lo deposita al lado
izquierdo del Santo Altar y el S +bendice al pueblo con su mano.
No es lo habitual, porque se hace
siempre al final, pero en nuestra cultura, el predicador se puede situar
desde la solea, o en el centro del templo para dar el sermón. (Cabeza
cubierta), al mismo tiempo se recolecta la ofrenda. No es de uso en la iglesia ortodoxa,
pero se puede bendecir la ofrenda de esta forma.
S: Cada uno debe dar según lo que haya
decidido en su corazón y no de mala gana, ni a la fuerza, porque Dios ama al
que da con alegría.
Todos: Todo es tuyo Señor y de lo tuyo te damos, (2 Cor 9.6-7)
|
S y D (Cubiertos)
El D Sale puerta
norte y desde su lugar habitual recita, Puerta Real abierta:
D: Digamos
todos, con toda el alma y con todo (GOS…)
nuestro espíritu,
C(d): “GOSPODI POMILUI”, “Señor, ten piedad.” “Kirie Eléison”
D: Señor
Todopoderoso, Dios de nuestros padres, te rogamos, escucha y ten (GOS…) piedad de Nos.
C(i):
“GOSPODI POMILUI”, “Señor, ten piedad.
D: Ten
piedad de nosotros, Dios, por tu gran misericordia, (
GOS…) escucha y ten piedad.”
C(d): “GOSPODI POMILUI”
Seguidamente todas las suplicas, Señor,
ten piedad tres veces y al mismo tiempo que el D sigue cantando.
En este
momento se abre el paño rojo y el S
se +. Se abre la parte de abajo del Antimensio donde
figura la rúbrica del Obispo diocesano, el S se + cada que abre las tres
partes del Antimensio, mientras entona.
D: Aún
oremos por el Santísimo SERAFÍN, (3. GOS…) Santísimo Eschema-Metropolita de
Moscú y todas las Rusias. Por Su Santidad ALEXIY, (inclinándose
ante el trono del Obispo, con orarión en alto).
Coros- “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. (Tres veces al mismo tiempo que el
D Metropolita de Colombia, Latinoamérica, Estados Unidos y demás países
sin pastor de la Iglesia (Si hay otros
Obispos) y por todos nuestros hermanos en Cristo.
Coros “GOSPODI POMILUI”, Señor, ten piedad tres veces y al mismo tiempo que el
D,
D: Aún oremos por este
país, sus autoridades y sus fuerzas armadas.
C(d): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad. (tres veces, se repite a cada nueva invocación).
D: Te rogamos también para
obtener misericordia, vida, paz, salud, salvación y protección, de los
servidores de Dios, los miembros de esta Santa Catedral (parroquia, monasterio)
los que habitan esta ciudad y región y les perdone sus pecados
C(i): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad
D: Aún oremos por nuestros
hermanos sacerdotes, monjes y por…. Aquí S, pide en baja voz por los vivos, por otros Obispos y todos sus hermanos
clérigos y monjes (as), y el D (al mismo tiempo, alta voz) por
los fieles, y por toda nuestra
hermandad en Cristo.
Mientras el coro canta suavemente.
C(d): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad.
D: Aún oremos por los
bienaventurados y siempre memorados santísimos Patriarcas ortodoxos, por los
fundadores de este santo templo y por todos los padres y hermanos ortodoxos que
ya descansan y yacen aquí y en todas partes, y por los que en el mundo entero
profesan la verdadera fe.
C(i): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad
D: Aún oremos por los
portadores de ofertas y bienhechores (Con Orarión,
saluda y da vuelta ante el pueblo) en este Santo y Honorable templo; por
quienes trabajan, cantan y están presentes, esperando de Ti gran y abundante
misericordia.
C(d): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad
S: (voz baja). Señor, nuestro Dios, recibe esta oración
insistente de tus servidores y ten piedad de nosotros según la inmensidad de tu
misericordia, y derrama tu gracia sobre nosotros y todo tu pueblo que espera tu
infinita misericordia.
S: Pues eres bueno y amigo
de los hombres y te glorificamos, Padre, +Hijo y
Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ”.
En esta parte se puede cantar la Letanía por los difuntos;
si tiene lugar y en
ciertos días del año eclesiástico y en semana tras la ectenia ferviente, se
continúa con la ECTENIA PARA LOS DIFUNTOS, junto a las puertas Santas
abiertas y con el kadilo.
D: Ten piedad de nosotros, oh Dios, según tu gran misericordia, te
rogamos, escúchanos y ten piedad
C(d): Señor, ten piedad “GOSPODI POMILUI” (tres veces, se repite
seguidamente a cada nueva invocación).
D: Te rogamos también por el reposo de las almas de los servidores de
Dios (o del alma del servidor de Dios), NN (S
pide por los difuntos, las almas de los hermanos Clérigos, monjes (as), por
los fieles difuntos) para que les (le), sean remitidos sus pecados voluntarios
e involuntarios.
C(i): Señor, ten piedad “GOSPODI POMILUI
D: Que Dios restablezca su alma en la morada donde los justos gozan del
reposo.
C(d): Señor, ten piedad “GOSPODI POMILUI”
D: Pidamos a Cristo, Rey inmortal. Nuestro Dios, que le conceda la
Misericordia Divina, el Reino de los Cielos, y la remisión de sus pecados.
Coros: Escúchanos Señor. “PODAI GOSPODI”
D: Oremos al Señor.
C(i): Señor ten piedad. “GOSPODI POMILUI”
El D entra por la puerta Real y entrega el kadilo al
celebrante quien lo bendice y quien inciensa mientras hace las siguientes
oraciones.
S (Entre tanto se hace esta oración
por los difuntos en voz baja). O mientras el Coro canta.
Dios de los espíritus y de toda carne, que
has vencido a la muerte y aniquilado al diablo. Tú, que has dado la vida al
mundo. Señor, concede el reposo al alma de tu servidor difunto NN en un lugar
de luz, un lugar de abundancia y de reposo, donde ya no hay ni dolor, ni
tristeza, ni llantos. Perdónale todo pecado cometido en palabra, en acción o
en pensamiento, porque eres un Dios bueno y amigo de los hombres: no hay
hombre que viva y que no peque, solo Tú eres sin pecado, tu justicia es
justicia para la eternidad y tu palabra es verdad.
Coros o S (voz alta): Porque eres la resurrección,
la vida y el reposo de tu servidor (es) difunto (s) NN oh Cristo nuestro Dios, y te glorificamos con tu +Padre
Eterno y tu Santísimo Espíritu, bueno y vivificante, ahora y siempre y por
los siglos de los siglos,
C(d): Amiñ
|
Se cierran las puertas Santas,
la cortina se deja abierta,
Oración por los Catecúmenos
y despedida
Se omiten
generalmente, salvo cuando
asistan prosélitos que se instruyan en la Doctrina Cristiana, en tal caso, se
permite a estos Catecúmenos oír únicamente la primera parte de la Divina
Liturgia que lleva su nombre, más no se les permite participar del Sacrificio
hasta que hayan recibido el Bautismo. Sin embargo, las Oraciones por los
catecúmenos conservan en la Liturgia de los Presantificados
D: Orad al Señor, catecúmenos.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI
POMILUI”
D: Fieles, roguemos por los catecúmenos.
C(i): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: A fin de que el Señor tenga piedad (GOS…) de ellos.
C(d): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Para que les instruya en la Palabra (GOS…) de la Verdad.
C(i): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Para que les revele el Evangelio (GOS…) de la justicia.
S: extiende el Antimensio sobre la Santa Mesa.
C(d): Señor ten piedad”, ” “GOSPODI POMILUI”
D: Para que les una a su Santa Iglesia (GOS…) Católica y Apostólica.
C(i): ” Señor ten piedad”, ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Sálvalos, ten piedad, ampáralos y guárdalos,
Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C(d): Señor ten piedad”, ” “GOSPODI POMILUI”
D: Catecúmenos, inclinad vuestras cabezas (TIBIE…) al Señor.
C(i): “A Ti, Señor.” “TIBIE GOSPODI”
S. (Mientras tanto reza en secreto): “Señor Dios nuestro, que moras en las
alturas y consideras a los humildes, que has enviado para la salvación del género
humano a tu hijo unigénito y Dios nuestro, Jesucristo, mira a tus siervos los
catecúmenos que ante ti han doblado la cerviz;
concédeles en la plenitud del tiempo el baño de regeneración, la remisión de
pecados y la vestidura de incorruptibilidad. Únelos a tu Santa Iglesia Católica
y Apostólica y cuéntalos entre el número de tu rebaño escogido.”
Mientras dice
la precedente proclamación, el S
hace la señal de la +Cruz con la esponja (que está al lado izquierdo del cuadro
central) del Antimensio sobre el mismo, la besa y la deposita sobre el borde
derecho superior mientras dice:
S. (En alta voz): Para que ellos también
glorifiquen tu honorabilísimo y magnífico nombre del Padre +y del Hijo y del Espíritu Santo, ahora y siempre y
por los siglos de los siglos.”
C(d): “Amiñ.”
LITURGIA DE LOS FIELES.
Primera
Letanía
D: (sale puerta
norte y exclama) y nosotros los fieles,
más y más en paz oremos al Señor.
C(i): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Ampáranos, sálvanos, ten
piedad de nosotros y guárdanos, oh Dios.
Por tu gracia.
C(d): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Sabiduría
Primera Oración de los fieles
Entre tanto el S reza en secreto la primera Oración
de los Fieles: Te damos gracias,
Señor Dios de los poderes, porque nos has concedido estar ahora ante tu santo
Altar y postrarnos implorando tu compasión por nuestros pecados y por las
ignorancias de tu pueblo. Recibe, oh Dios, nuestras plegarias y haznos dignos
de ofrecerte oraciones, suplicas y sacrificios incruentos por todo tu pueblo.
Capacítanos a los que has colocado en este tu ministerio, por el poder de tu
Santo Espíritu, para que, irreprensibles y sin
ofensa, en testimonio de limpia conciencia, te invoquemos en todo tiempo y
lugar; a fin de que, escuchándonos nos muestres misericordia por la grandeza de
tu bondad. Y proclama.
S. (en alta voz) Ya que a Ti corresponden
toda gloria, honor y prosternación, Padre, +Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.
Si se omite la oración de los
catecúmenos, se extiende el Antimensio sobre la Santa Mesa.
Segunda Oración por los
fieles
D: Más y más en paz (GOS…)
roguemos al Señor.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
(Sólo si hay D se intercalan las siguientes cuatro peticiones)
D: Por la paz que de
lo alto viene y la salvación de nuestras almas, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOSPODI POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por la paz del
mundo entero, la estabilidad de las Santas Iglesias de Dios, y la unión de
todos, (GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: Por este Santo
Templo y por los que con fe y temor de Dios entramos en él, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOSPODI POMILUI” Señor
ten piedad.
D: Para ser librados
de toda aflicción, enemistad, peligro y necesidad, (GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
|
D: Ampáranos, sálvanos, ten
piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.”
C(i): “Señor, ten piedad” “GOSPODI
POMILUI”
D: Sabiduría. (y entra
en el Santuario y va ante el icono del Señor, luego regresa donde el celebrante
y con el ogar, pide su bendición). Mientras
se recita la letanía de la segunda Oración para los fieles, el
S. (Ora en
secreto) Una vez más volvemos
a postrarnos ante Ti y te suplicamos, ¡oh, Bueno! que amas a la humanidad, que
consideres nuestra plegaria y purifiques nuestras almas y cuerpos de toda
mancha de la carne y espíritu, y permitas que nos presentemos sin pecado y sin
condenación ante tu Santo Altar. Concede pues, ¡oh, Dios! también a los que con
nosotros rezan, el madurar en la vida, en la fe y en el entendimiento
espiritual. Permíteles a aquellos que siempre te sirven con temor y amor, que
comulguen sin pecado y sin condenación tus Santos Sacramiñtos y que sean dignos
de tu Reino Celestial.
Si se omite la oración de los
catecúmenos, Mientras dice la precedente proclamación, el S hace la señal de
la +Cruz con la esponja (Que está al lado izquierdo del cuadro central) del
Antimensio sobre el mismo, la besa y la deposita sobre el borde derecho superior
mientras dice:
S. (En alta voz)
A fin de que, bajo tu poder siempre
amparados, te elevemos gloria, Padre, + Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.”
LA GRAN ENTRADA
Himno de los Querubines
Se abre la
puerta Real y se descubren
La Gran Entrada es una procesión
que se hace desde la prótesis saliendo por la puerta norte hasta la puerta real
para trasladar las ofrendas preparadas, desde el lugar de su preparación (la
Prótesis), hasta el Altar Mayor para su santificación. Se canta por los
Sochantres de ambos coros alternadamente y del siguiente modo:
Coros:
Nosotros que representamos a los querubines, y cantamos el himno tres
veces santo, a la vivificante Trinidad. Desprendámonos en este momento de todas
las preocupaciones de este mundo.
Otra forma
Nosotros, que, místicamente, representamos los querubines, representamos
los querubines, y cantamos a la gran trinidad, un himno trinamente santo, un
himno trinamente santo. Apartemos,
apartemos de Nos, todo pensamiento mundano, todo pensamiento mundano.
(Este himno cambia solo en :
En la
Liturgia de los Dones Presantificados tenemos el siguiente:
Ahora los Principados y Potestades en los Cielos
nos acompañan invisiblemente para adorar al Rey de la Gloria, que ya viene
hacia nosotros. Porque he aquí que el Sacrificio Incruento es llevado en
procesión. Acerquémonos con fe y amor para que lleguemos a ser partícipes de
la Vida Eterna. Aleluya, aleluya, aleluya.
El Jueves Santo se canta el
siguiente: “Admíteme hoy como participante
de tu Mística Cena, oh Hijo de Dios,
porque no revelaré tu misterio a tus enemigos ni te daré un beso como Judas, sino que como el ladrón, te confieso y te digo: acuérdate de
mí, Oh Señor, en tu Reino.”
El Sábado de Gloria se canta el
siguiente: “Que todo mortal guarde
silencio y esté en pie lleno de temor y contrición sin pensar en ninguna cosa
terrenal. Pues el Rey de los reyes, y Señor de los Señores, viene para
sacrificarse y entregarse como alimento a los fieles. Delante de Él van los
coros de ángeles con todos los Principados y Potestades, los querubines de
múltiples ojos, y los serafines de seis alas cubriéndose sus rostros y
cantando el Himno. Aleluya, aleluya, aleluya.”
|
S. (En vos baja): Ninguno de los que
gimen bajo el yugo de la concupiscencia y de los placeres de la carne es digno
de presentarse ante Ti, de acercarse a Ti, y de servirte, oh Rey de la Gloria,
porque tu servicio es grande y temible, hasta para las Potestades Celestiales.
Sin embargo, movido por tu inefable e inconmensurable amor para con los
hombres, has tomado real y verdaderamente la naturaleza humana, te has
constituido en nuestro Pontífice, y como Señor de todas las cosas, nos has
confiado la celebración de este sacrificio litúrgico e incruento.
Tú solo, Dios nuestro, reinas en el cielo y
en la tierra. Tú eres el único Santo que descansas en tus santos. Te imploro
pues a Ti, único Bondadoso y dispuesto a escuchar a los que te invocan, que
eches una mirada sobre mí, pecador e inútil servidor tuyo. Purifica mi alma y
mi corazón de toda mancha, y hazme digno por la virtud del Espíritu Santo, a mí
que soy revestido por la gracia del sacerdocio, de presentarme ante esta Santa
Misa y de consagrar a tu Inmaculado Cuerpo y a tu Preciosísima Sangre. A Ti me
presento con la cabeza inclinada y te suplico: no apartes de mí tu rostro ni me
arrojes del número de tus servidores, antes bien, dígnate permitirme ofrecer
estos dones, aunque sea pecador indigno. Porque Tú eres el que ofrece y el que
es ofrecido, el que recibe y el que es distribuido; y hacia Tí elevamos
nuestras alabanzas juntamiñte con tu Padre Eterno y tu Santísimo, Bondadoso y
Vivificador Espíritu, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Procesión de la Gran
Entrada
El
D (descubierto), como siempre saluda el trono y
toma el kadilo, lo hace bendecir, e inciensa, la Santa Mesa; inciensa además,
los Santos Dones, todos los íconos de
Jesús la Virgen, 3 veces al S, luego a los otros miembros del Altar
(según la jerarquía), en la puerta Real
inciensa de frente a lado y lado de la puerta Real y luego de espaldas sale por
la puerta Real (Lado izquierdo del S)
incensando el iconostasio, al coro y al
Pueblo, entra y al Altar, a los Santos Dones y a los Ss, y el frente del Altar, rezando en secreto el Salmo 50 hasta
versículo 17 y los Troparios que desee si es Domingo. En los otros días: Venid
adoremos…..etc (tres veces), y luego Salmo 50. (Durante la incensación del
diácono, es conveniente inclinar la cabeza)
(Si asiste el Archisacerdote, nueve veces de tres en tres y el
icono del patrón de la iglesia y fiesta del día, antes de incensar al pueblo).
El S y el D con el kadilo (en su mano
izquierda), ante el Altar y el S
levantando las manos, recitan tres veces el himno Querúbico,
S: (tres veces, en voz baja) Nosotros que místicamente representamos los
querubines y cantamos a la gran trinidad un himno trinamente Santo, apartemos
de Nos, todo pensamiento mundano.
Otro S o el D, lo concluye cada vez o mientras
inciensa (Tres veces en voz baja): Para recibir al Rey del Universo, Aleluya, Aleluya, Aleluya.
S, D y Celebrantes: bendiciéndose con
reverencia tres veces.
Oh Dios purifícame a mi pecador. S besa el Antimensio,
D, el ángulo del Altar (otros Ss la santa mesa). El S Celebrante dice a sus compañeros (y
entre sí) y luego al pueblo: Perdonadme hermanos, a mi pecador. Los otros Ss se
bendicen, besan el Antimensio salen al pueblo
con las manos cruzadas dicen lo mismo. Si asiste el Archisacerdote se inclinan hacia él en
primer lugar.
S: Entra, se bendice nuevamente y se
dirige a la mesa de la preparación. (Descubiertos). El S inciensa los Santos Dones, D, de rodillas dice entonces al S.
D: Alza, Señor.
Entonces el S, levanta el kalima o Aera (Gran
velo) lo da a besar al D y se lo coloca, sobre el hombro
izquierdo diciendo:
S: Levantad vuestras manos hacia el Santuario y bendecid al Señor (Salmo 133:2); Enseguida levanta el
Diskos cubierto y lo coloca en la frente del D, quien lo besa y besa el porchi (Epiminiquia),
la sostiene con sus manos a la vez que agarra el kadilo con los dedos de su
diestra. Diciendo:
D: Subió Dios con alegría con la voz de las trompetas celestiales.
Luego el S, toma el Cáliz cubierto en su mano derecha, y lo agarra con ambas
manos; si el S, oficia solo,
lleva en su siniestra el Diskos y en su diestra el Santo Cáliz. Si concelebran varios Ss, el de mayor rango el Cáliz.
Entonces son llevadas también la Lanza, la Cucharita y la Cruz, si hay otros Ss, estos llevan cruz manual, unos
adelante y otros atrás de la procesión, para bendecir al pueblo antes de entrar
al Santo Altar, mientras tanto, un hipo-diácono o ayudante ha colocado un cirio
encendido en el Altar, entre el pueblo y los Ss, que será quitado, al cerrar la Puerta Santa.
Mientras se canta el Himno
querúbico. El S, y el D, salen por la Puerta Septentrional y se da
comienzo la procesión.
En solemnidades (precedidos por dos
ayudantes llevando velas encendidas, dos ayudantes que llevan dos pantallas
(Alas-ripidios) con las figuras de Querubines, el kadilo y una cruz, y desde
allá siguen su procesión).
Al llegar frente a la Puerta Santa,
la procesión se detiene frente a los fieles.
Si se encuentra presente el Patriarca, o el
Metropolitano, o el Archisacerdote, cuando la
procesión llega frente al trono donde está sentado él, se detienen, se vuelven
hacia él y alternadamente exclaman:
D: (frente
al Pueblo, sin bendecir. Alta voz): Que Dios el Señor se acuerde
en su Reino del Santísimo SERAFÍN, Eschema-Metropolita de
Moscú y todas las Rusias, de nuestro Padre y Arzobispo ALEXIY, Metropolita de Colombia, Latinoamérica,
Estados Unidos y demás países sin pastor de la Iglesia
(o quien sea el superior jerárquico de
la iglesia local) Si hay dignidades presentes se nombran y saludan, perpetuamente ahora y siempre y por
los siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.”
D: con el Diskós mantenido en alto, entra en el
Santuario por la Puerta Real y pone una rodilla en la tierra al lado derecho
del Altar.
S: Por nuestra nación (nombre) Colombia, sus gobernantes,
autoridades civiles y militares que aman a Cristo y su pueblo, que el Señor
Dios se acuerde en su Reino en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de
los siglos.
C(i): “Amiñ.”
S. Que Dios el Señor se acuerde en su Reino de
todo el Clero de nuestra Santa y Verdadera Iglesia Ortodoxa Rusa, de todos
vosotros fieles, de los fundadores y bienhechores de esta Santo templo, y de
todos vosotros, Cristianos Ortodoxos. Perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos
de los siglos. (+Bendiciendo y entra)
C(i): “Amiñ.”
El rito que sigue se hace en voz
baja hasta la Ectenia de las peticiones
Coros:
Para recibir al Rey del Universo.
Invisiblemente escoltado, por los coros Angélicos, Aleluya, Aleluya,
Aleluya, aleluya. (Bis)
Mientras el coro está cantando
esto, los otros S, +bendicen con la cruz
al pueblo besan los íconos y entran.
Si el Obispo está
presente bendice, mientras el coro canta: Por
muchos años Señor.
|
D: (Cubierto) de pie, inciensa desde la Puerta
Santa. Hace una reverencia y cierra las puertas y la
cortina y el hipo-diacono quita el cirio.
D: (Voz baja) Que Dios el Señor se acuerde de tu Sacerdocio en su Reino;
perpetuamente; ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
S: (Voz baja) Que Dios el Señor se acuerde de tu
Diaconado en su Reino; eternamente; ahora y siempre, y por los siglos de los
siglos.
En seguida el S, deposita el Santo Cáliz en el
Altar sobre el Antimension, ante su diestra al lado del Santo Diskós (su
siniestra). Retira entonces los velos y los deposita doblados en el Altar en
forma de querubín, a un lado y otro diciendo:
S: (En voz baja) El noble José bajó del madero a tu Cuerpo
Purísimo, lo embalsamó con aromas, lo envolvió en un sudario limpio y depositó
en un sepulcro nuevo; Oh Cristo, mientras estabas con tu Cuerpo en el sepulcro,
con tu alma en el Ades, y como Dios en el paraíso con el ladrón, estabas
también en el trono con el Padre y el Espíritu, llenándolo todo porque eres
infinito.
La colocación de las ofrendas sobre
el Altar significa el entierro de Jesús en el sepulcro.
S. Entonces retirando de los hombros
del D (de pie), el aera (Gran Velo), lo inciensa y cubre las oblaciones con
el kalima grande, que significa la piedra que cerró el sepulcro diciendo:
Oh Cristo, tu sepulcro que es manantial de
Vida, se nos ha manifestado más hermoso que el paraíso, más resplandeciente que
todos los palacios reales, fuente de nuestra resurrección.
S: El noble José bajó del madero a tu Cuerpo
Purísimo, lo embalsamó con aromas, lo envolvió en un sudario limpio y depositó
en un sepulcro nuevo.
Enseguida inciensa tres veces las
oblaciones, al D y los acompañantes. El incienso
significa las drogas aromáticas con que fue cubierto el cuerpo del Salvador.
S: Sé benévolo en tu buena
voluntad hacia Sión; edifica los muros de Jerusalén. Entonces te agradarás de
los sacrificios legales y de la oblaciones y holocaustos, entonces ofrecerán
becerros en tu altar y devolviendo
el kadilo e inclinando la cabeza, dice al D (Voz baja): Acuérdate de mí ante el Señor, hermano
concelebrante.
Dado el caso, que el D en
asistencia, sirva, pero no vaya a comulgar, se omite el diálogo: “Acuérdate de
mí…” y “El Señor se acuerde de tu sacerdocio…”
De hecho, el D puede servir
dos o más veces, pero solo puede comulgar una vez.
D: (Voz baja) Que el Señor se acuerde de tu Sacerdocio en su reino celestial, ahora y
siempre y por los siglos de los siglos.
El D, se inclina delante del S, tomando en su mano el orarion con
los tres dedos de su diestra (O la punta del zoni de éste), diciendo:
S: (Voz baja) Rogad por mí, hermano concelebrante.
D: (Voz baja) El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del Altísimo te cubrirá
con su sombra (Lc. 1:35).
S: (Voz baja) El mismo Espíritu Santo ministrará con
nosotros todos los días de nuestra vida.
D: (Voz baja) Acuérdate de mí, ante el Señor.
S: (Voz baja, (+) bendiciendo al D): Que Dios se acuerde de tu Diaconado en su
Reino, perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
D: (Incensando tres veces al S) Amiñ
Letanía y oración de
ofertorio
Ya colocadas las ofrendas sobre el
Altar, el D (solo él, se cubre). Sale por la puerta septentrional,
se sitúa en el lugar habitual y recita:
D: Completemos nuestras oración al Señor.
C(d): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Por los honorables dones ofrendados, (GOS…) roguemos
al Señor.
C(i): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Por este Santo Templo y por los que, con fe, devoción y temor de Dios,
entran en él (mostrar con su orarión al pueblo),
(GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Para que seamos librados de toda aflicción, ira y necesidad, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C(d): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Que todo este día sea perfecto, santo, en paz y libre de pecado, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(i): “Concédelo
Señor,” “PODAI GOSPODI”
D: Un ángel de paz, guía fiel, custodio de nuestras almas y de nuestros
cuerpos, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(d): “Concédelo
Señor” “ PODAI GOSPODI”
D: El perdón y la remisión de nuestros pecados y transgresiones, (PODAI…) pidamos al Señor.”
C(i): “Concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Lo bueno y conveniente a nuestras almas y la paz del mundo, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(d):
“Concédelo Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El tiempo restante de nuestra vida terminar
en paz y con arrepentimiento, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(i): “Concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El fin cristiano de nuestras vidas, exento de dolor, de vergüenza, en
paz y una buena respuesta ante el temible tribunal de Cristo, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(d): “Concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Conmemorando a la Santísima, (S…) Purísima, muy Bendita, Gloriosa Señora,
nuestra Madre de Dios y siempre Virgen María con todos los Santos,
encomendémonos nosotros mismos y unos a otros, y toda nuestra vida a Cristo (TIBIE…)
Nuestro Dios
Coros: Santísima Madre de Dios, Sálvanos.
C(i): “A Ti,
Señor.” “TIBIE GOSPODI”
S: (entre tanto y secreto) Señor, Dios Omnipotente, Tú el único
Santo, que te dignas aceptar el sacrificio de alabanza de aquellos que te
invocan de todo corazón, dígnate acoger estas súplicas que te dirigimos
nosotros pecadores, y elévalas a tu Santo Altar. Haznos dignos de ofrecerte los
dones y sacrificios espirituales por nuestros propios pecados y los errores de
tu pueblo. Haznos la gracia de serte gratos para que te agrade nuestro sacrificio
y que el don de tu Santo Espíritu descienda sobre nosotros, sobre estos dones
que te ofrecemos y sobre todo tu pueblo.”
S: (Alta voz) Por las generosidades de tu Unigénito +Hijo, con quien eres bendito, junto
con tu Santísimo, Bueno y Vivificador Espíritu, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.”
El Ósculo (Beso) de Paz
S: La paz sea con Vosotros. +
C(i): “Y con tu
espíritu.”
D (fuera,
frente a la puerta real y saludando al pueblo). Amémonos unos a otros, para que confesemos de unánime acuerdo.
C(d): (bendiciéndose) “Al +Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo. Trinidad
consubstancial e indivisible.”
Mientras el coro canta, el S, hace tres Metanías + diciendo
en cada una la siguiente invocación en
voz baja Amarte
oh señor fortaleza mía. El señor es mi refugio y mi libertador” (Sal. 17:2-3). Y besando en cada una el Diskós, el cáliz y
al Altar.
Si hay varios Ss, hacen lo mismo y cada uno dice para sí amarte oh Señor
fortaleza…….etc. y dándose después sucesivamente
el ósculo de paz , el celebrante a la derecha
del Altar dice: “Cristo está en medio de nosotros” y el otro responde: “Estuvo, está y estará”. Y se saludan mutuamente tres veces del hombro izquierdo al
derecho del presidente terminando besándose la mano.
Liturgia Jerárquica, al
jerarca, además de besarle los hombros, también se le besa la mano, pero él no
la besa a los sacerdotes
Si asisten varios D, cada uno besa la Cruz de su ogar
y se dan sucesivamente el ósculo de paz el uno al otro diciendo lo mismo que las
SS.
El D (Cubierto), que esta fuera del Santuario besa
la Cruz de su ogar y exclama:
D: Las puertas, las puertas. Con sabiduría, atendamos.
Al mismo tiempo el hipodiácono abre la cortina, esto indica la fuga de los
guardias del sepulcro de Jesús.
A continuación, se canta el Credo
por el D y el C. El D entonándolo, mira al pueblo con el
ogar en Alto.
Símbolo de la Fe
Mientras tanto es rezado el Credo en
el Altar, el S agita con sus
dos manos el kalima (Aera) grande encima de las oblaciones. Lo tiene extendido
y lo agita sobre ellos, diciendo en secreto el Credo. Esta ceremonia tiene su
simbolismo; “Se levanta el kalima, dice Sn Germano, para simbolizar el
levantamiento de la piedra del sepulcro; se agita, para significar el terremoto
cuando la resurrección de Jesús.”
Se acostumbra hacer ondear el Aera
sobre los dones hasta la frase «…y subió al cielo.» En una concelebración, todos
los Ss sin excepción, sujetan el Aera
sobre los santos dones mientras lo ondean, recitando a su vez el Símbolo de fe
en voz baja. Una vez terminado el gesto, los dos Ss más veteranos le acercan el Aera al celebrante principal para
que éste bese la prenda. Quede claro que solo el celebrante principal besa el Aera.
Acto seguido, lo entregan al s más
novato, que lo pliega y lo coloca sobre la santa mesa, a la izquierda, o
también puede dejarlo sobre la mesa de la prótesis.
CREDO
Coros:
Creo en un solo Dios, Padre
Omnipotente, Creador del Cielo y de la Tierra, de todo lo visible e invisible.
Y en un solo Señor Jesucristo,
Hijo Unigénito de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos:
Luz de luz, Dios verdadero de
Dios verdadero, Engendrado, no creado, Consubstancial al Padre por quien todo
fue hecho.
Quien, por nosotros los hombres
y por nuestra salvación, bajó de los cielos.
Y se encarnó del Espíritu Santo
y de María Virgen, y se hizo hombre.
Fue crucificado por nosotros,
bajo Poncio Pilato;
Y padeció y fue sepultado. Y
resucitó al tercer día, según las Escrituras.
Subió a los cielos y está
sentado a la derecha del Padre.
Y vendrá otra vez con gloria,
para juzgar a los vivos y a los muertos y su reino no tendrá fin.
Y en el Espíritu Santo, Señor y
Vivificador, que procede del Padre.
Y que con el Padre y el Hijo es
juntamente adorado y glorificado, que habló por los profetas.
Y en una Iglesia, santa,
católica y apostólica.
Confieso un solo bautismo para
el perdón de los pecados.
Espero la resurrección de los
muertos.
Y la vida del siglo venidero.
(Aquí D se bendice con su ogar, y el
pueblo)
Coros: Amiñ.
Santificación
de las Ofrendas
S dentro del
altar, descubierto, puerta cerrada y cortina abierta.
ANÁFORA (CANON).
Oraciones
Eucarísticas
D: (frente a la puerta real y bendiciéndose) Estemos de pies, con temor y atentos para
ofrecer en paz la Santa Oblación.
Luego entra en el Santuario (se descubre), se coloca detrás del altar al lado
derecho dándose la bendición a cada una de las siguientes proclamaciones:
Coros: Una
misericordia de paz, un sacrificio de la alabanza.
El S proclama frente al Altar: La gracia de Nuestro Señor Jesucristo, el amor del Padre + y la
comunión del Espíritu Santo Al llegar a las palabras, “sean con vosotros” el S se da vuelta
hacia los fieles, se dirige hacia la Puerta Santa y se inclina un poco y bendice
al pueblo.
C(d): “Y con tu
espíritu.”
S. (se voltea hacia el Altar, desde el mismo lugar y Alzando ambas
manos y bendiciéndose)
“Levantemos nuestros corazones.”
C(i): “Los tenemos al Señor.”
S: Se adelanta
frente al Altar, alza las manos y se bendice y muestra
los Santos
Dones con su mano derecha, (El D muestra los Santos Dones tendiendo
el ogar) Demos gracias al Señor.
C(d): (al mismo tiempo todos se bendicen
+) Es digno y justo adorar al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.
Trinidad consubstancial e indivisible.
S: (Secreto) Es digno y justo adorarte, bendecirte,
loarte, agradecerte e inclinarse ante Ti, dondequiera que esté tu potestad; Tu
eres un Dios inefable e inescrutable, invisible e inconcebible, eterno e
inmutable, con tu Hijo Único y tu Espíritu Santo. Tú nos has sacado de la nada
y otorgado la vida, y cuando hemos caído, nos has levantado, y no cesas de
ponerlo todo en obra para llevarnos al cielo y darnos tu reino futuro. Por todo
eso, por todos tus beneficios, los que conocemos y los que ignoramos, los
manifiestos y los ocultos, te damos gracias, así como a tu Hijo Único y a tu
Espíritu Santo. Te las damos también, por este ministerio que te has dignado entregar
en nuestras manos, aunque tengas siempre a tu servicio millares de arcángeles y
legiones de ángeles, querubines y serafines cubiertos con sus alas...
(y continua en alta voz y bendiciéndose):
S: Entonando el Himno de la Victoria, exclamando,
proclamando y diciendo (bendiciéndose junto con el D).
Al mismo tiempo que el S dice lo anterior, el D (Lado
izquierdo) levanta el Asteriskos del Diskos con su mano derecha y haciendo la
Señal de la Cruz con él en el Diskos, tocando ligeramente con cada brazo un
lado de la el Diskos, lo besa, lo cierra y lo pone sobre los kalimas, detrás del
Diskos. Indica, así como que el Santo
Sacrificio se va a ofrecer a la vista de todos los fieles, no en forma oculta
como la adoración que tributaba Moisés en la Tienda del Testimonio. Y el coro
canta entonces el bellísimo Himno de la Victoria, también llamado Agios.
El D se bendice y saluda al S y regresa al lado derecho del
Altar.
Coros:
Santo,
Santo, Santo, Señor del Sabaoth, el cielo y la tierra están llenos de Tu
gloria: ¡Hosanna en las alturas! Bendito el que viene en el nombre del Señor:
¡Hosanna en las alturas!
El S, por su parte, continúa la oración en secreto: Con estas
bienaventuradas Potestades, ¡oh! Soberano que amas a la humanidad, también
nosotros clamamos y decimos: Santo eres y Santísimo Tú y tu Unigénito Hijo y Tu
Espíritu Santo. Santo eres y Santísimo, y magnífica es tu gloria, ya que tanto
fue tu amor al mundo que diste a tu Unigénito Hijo, para que todo el que en Él
cree, no perezca, sino que obtenga la vida eterna. El cual, habiendo venido y
cumplido su misión para con nosotros, en la noche en que fue entregado, o más
bien, en que se entregó a Sí mismo por la vida del mundo, tomando el pan en sus
santas, purísimas e inmaculadas manos, dándote gracias, habiéndolo bendecido,
santificado y partido lo dio a sus santos Discípulos y Apóstoles, diciendo.
El S muestra el pan con la mano derecha. Entre tanto al lado derecho, el D señala con su
ogar y se bendice en cada consagración
S. (y en alta voz): Tomad, y comed: éste es Mi Cuerpo que por
vosotros es partido para la remisión de los pecados. +
C(d): “Amiñ.”
S y D se
bendicen una vez
S: (En secreto) Del mismo modo después de Cenar, tomó el
Cáliz diciendo:
S y D muestran el Cáliz
S: (Voz
alta) Bebed todos de ella:
ésta es mi sangre del Nuevo Testamento, que por vosotros y por muchos es
derramada, para la remisión de los pecados. +
C(i): “Amiñ.”
“Amiñ” (Extenso)
S: se bendice una vez, D dos y besa la
mesa y saluda al S.
S: (voz baja): Conmemorando pues este mandamiento saludable
y todo lo que ha sido hecho por nosotros: la Cruz, la Tumba, la Resurrección al
tercer día, la Ascensión al Cielo, su Trono a la derecha del Padre, el segundo
y Glorioso Advenimiento.
S: (Retrocede
un poco y en alta voz, manos en alto) Lo tuyo, de lo tuyo, te lo ofrecemos, por todo y para todos. +
Entretanto el D levanta el Diskos con su diestra, el Santo Cáliz en su
siniestra, cruza los brazos, y los alza sobre el Altar, luego los descarga, se
bendice, besa la Mesa y saluda al S.
Coros: Te
alabamos, te bendecimos, te damos gracias oh Señor y a Ti suplicamos, oh Dios
nuestro.
Invocación del Espíritu Santo y Consagración
El momento que sigue es el más Santo y grandioso de la Divina
Liturgia, mientras el Coro sigue cantando, el S y el D hacen tres inclinaciones
ante la Santa mesa, diciendo en voz baja:
S y D: Oh Dios, perdóname a mí, pecador y ten piedad de mí. +
S: (En voz
baja, alzando las manos) Señor Dios que a la
tercera hora hiciste descender a tu santísimo espíritu sobre tus apóstoles, no
nos lo retires, Oh bondadoso, sino renuévalos en nosotros te lo suplicamos. +
D: (En voz baja y bendiciéndose con el
orarion): Crea en mí, Oh Dios, un
corazón puro, y renueva en mis entrañas el espíritu de rectitud.
y hacen una inclinación +
S: (En voz
baja) Señor Dios que a la tercera hora hiciste descender
a tu Santísimo espíritu sobre tus apóstoles, no nos lo retires, Oh bondadoso,
sino renuévalo en nosotros, te lo suplicamos. +
D: (En
voz baja): no me arrojes de tu presencia y no retires de
mí tu santo espíritu.
y hacen una inclinación
S: (voz
baja) Señor Dios que a la tercera hora hiciste descender
a tu Santísimo espíritu sobre tus apóstoles, no nos lo retires, oh bondadoso,
sino renuévalo en nosotros te lo suplicamos. +
y hacen una inclinación
S: inclina
la cabeza ante los santos dones y dice la invocación del Espíritu Santo con
respeto y devoción.
S: (En
secreto)- Te
ofrecemos también este culto racional e incruento, y Te pedimos, rogamos y suplicamos:
Envía tu santo espíritu sobre nosotros y sobre estos dones presentados. +
Bendición de los Santos Dones
El D casi tocando su frente y señalando el Santo Pan con el
orarión dice al S
D: (En
voz baja)- Bendice Señor el Santo Pan.
S: lo
bendice trazando sobre el Santo Pan la señal de la cruz+ diciendo: (En voz baja)- Y haz de este
Pan el precioso Cuerpo de Tu Cristo.
D: Amiñ
Y casi tocándose la frente y señalando con el orarion el Santo
Cáliz añade:
D: (En
voz baja)- Bendice Señor el Santo Cáliz;
S: lo bendice
trazando sobre el cáliz la señal de la cruz + diciendo:
S: (Voz
baja) y de lo que está en este Cáliz, la preciosa Sangre de tu Cristo.
D: Amiñ
Y señalando con el orarion ambos Dones, añade:
D: (En
voz baja) Bendice ambos Santos, Señor.
El S, trazando la
señal de Cruz + sobre ambos Dones dice:
S: (En voz
baja) Cambiandolos por Tu Espíritu Santo.
D: (bendiciéndose)
Amiñ, Amiñ, Amiñ.
¯ Concluida la Epiklesis, el S y el D se prosternan un
corto momento ante la Santa Mesa,
Después el D pidiendo la bendición dice en voz baja: Acuérdate de mí, Padre Santo.
S. (voz
baja, +bendiciendo al D). Que el Señor
Dios, se acuerde de ti en su Reino, en todo tiempo, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
D: (voz
baja y besando la mano del S) Amiñ.
Luego de pie, el S
reza en secreto.
S: A fin de que sea para los comulgantes, para vivificación de sus almas,
para el perdón de los pecados, para la comunión de tu Espíritu Santo, para
alcanzar la gloria de tu reino celestial, para acercamiento a ti y no para
juicio ni condenación.
Te ofrecemos también este Sacrificio Incruento por mediación de los que
han fallecido en la fe: Nuestros Progenitores, Padres, Patriarcas, Profetas,
Apóstoles, Predicadores, Doctores, Mártires, Confesores, Ascetas y todos los
justos fallecidos en la fe.
Conmemoraciones y súplicas
Memento de los Santos y de la Sma Virgen
D: Toma
el Kadilo, lo hace bendecir por el S
y se lo entrega besando su mano,
S: Inciensa
en forma de cruz el cordero
S: (Cantado
en alta voz) en especial por nuestra Santísima, purísima, muy
bendita, gloriosa madre de Dios y siempre Virgen María.
y luego el D (cubierto) inciensa, el Altar y el icono de la Santísima Virgen, del
Señor y al S.
Coros:
Es digno en verdad celebrarte, oh madre de Dios, Bienaventurada y purísima
y Madre de nuestro Dios.
Tú más venerable que los querubines e incomparablemente más gloriosa que
los serafines.
Quien sin mancha engendraste a Dios el Verbo, a Ti Verdaderamente Madre
de Dios, te exaltamos.
También
Verdaderamente es digo y justo, que te bendigamos o bienaventurada Madre
de Dios. Tu más venerable que los querubines e incomparablemente más gloriosa
que los serafines, te saludo Madre de Dios, conservando intacta tu gran
creatura virginal. Nos te glorificamos por ser Madre de Dios
En lugar de éste, en las grandes
festividades se canta el himno (Irmos) correspondiente. En la Liturgia de San
Basilio tenemos el siguiente: Toda la creación, todas las jerarquías angélicas y todas las razas
humanas se regocijan en Ti, oh llena de gracia, templo consagrado, paraíso
excelso, gloria de la virginidad, en quien Dios se encarnó y se hizo niño,
sin dejar de ser el Dios nuestro que existía desde antes de los siglos. Él
hizo de tu seno un trono, y a tus entrañas más vastas que los cielos. Por eso
toda la creación se regocija en Ti, y te glorifica, oh llena de gracia.
|
Entre tanto el S, sigue rezando, mientras coro canta.
S: (Secreto)
Del profeta precursor Juan Bautista, de los Santos
y Gloriosos Apóstoles, de San NN, cuya memoria
celebramos hoy y de todos los santos, por cuyas oraciones dígnate Señor
visitarnos.
Sigue rezando, mientras coro canta.
Acuérdate también de los que han dormido en la
esperanza de la resurrección y de la vida eterna.” Y en ocasiones
se nombra a las personas por las cuales quiere orar (Por el eterno descanso de)
Y
hazlos descansar allí donde resplandece la Luz de tu Rostro.
S:
(Secreto) Te suplicamos, Señor, te
acuerdes también de todo el Episcopado Ortodoxo, de todos los que dispensan
fielmente la palabra de tu verdad, de todo el orden de los sacerdotes y
diáconos y de todo el clero.
Te ofrecemos también este Sacrificio místico
por el mundo entero, por la Santa Iglesia Católica y Apostólica, y por los que
llevan una vida pura y Santa; por nuestra Patria, y los que nos gobiernan,
autoridades civiles y militares. Dale Señor un gobierno pacífico, para que
tengamos, bajo su égida, una vida apacible y tranquila, con piedad y
honestidad.
Habiendo finalizado el Coro de cantar: Verdaderamente es digno… o el
seguido (Irnos), se pasan al Santo Altar al lado derecho del
Diskós, lanza, y cucharilla y el paño rojo.
S: (Alta voz) Según las reglas de la Iglesia, el sacerdote debe
nombrar a su Obispo. Primeramente, acuérdate, Señor, de Su Santidad,
ALEXIY, Metropolita de Colombia, Latinoamérica, Estados Unidos y demás países
sin pastor de la Iglesia, concede a Tu Santa Iglesia que viva en paz, íntegro,
honrado, sano, longevo, y enseñando rectamente la palabra de Tu Verdad.
D: (Cubierto, sale, se dirige al pueblo desde la Puerta Real, mencionando
los vivos con la siguiente exclamación)
D: y de los que
cada uno de nosotros tiene en su mente y de todos y de todas.
Coros: y de todos y de todas. (Cantan
fuerte todos los miembros del Altar).
S: (Entre
tanto, en secreto) Acuérdate Señor de esta ciudad y de todas las
ciudades y de cuantos fieles la habitan.
Acuérdate de los viajeros de tierra, Mar, Aire, de los enfermos, los
cautivos y de su salvación.
Acuérdate Señor, de los que ofrecen los frutos a tus Santas Iglesias, de
los que las auxilian con sus bienes, de los que se acuerdan de los pobres y
derrama sobre ellos tus misericordias.
S: (Cantado
en alta voz) y concédanos, con una sola boca y un solo corazón,
glorificar y alabar tu muy venerable y magnifico nombre, del Padre, del hijo y
del Espíritu Santo, + perpetuamente, ahora y
siempre y por los siglos de los siglos.
Coros: Amiñ
S: Se
Vuelve el pueblo y lo bendice diciendo:
S: (Cantado) Que las
Misericordias +de nuestro gran Dios
y Salvador Jesucristo sean con todos vosotros.
C(d): Y con tu Espíritu.
Entre tanto el D. sale y se coloca
frente a la Puerta Real.
En las fiestas de San Juan Crisóstomo y de
San Basilio magno, se canta en seguida el Tropario propio al Santo cuya
memoria se celebra
|
Preparación
a la Comunión.
Letanía
y Oración
En este momento los S, se
lavan las manos
D: Cubierto, desde su lugar habitual (Puerta Real):
D: Habiendo conmemorado a todos los Santos, más y más en paz, (GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI” Extensos.
D: Por los preciosos dones ofrendados y consagrados, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: A fin de que nuestro Dios amigos de los hombres, (filántropo) que los ha
recibido en su Santo, celestial y místico altar, como aroma de fragancia
espiritual, nos envíe la Divina gracia y el don del Espíritu Santo, (GOS…) roguemos al Señor.”
C(d): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: Para que seamos librados de toda aflicción, ira y necesidad, (GOS…) roguemos al Señor.”
C(i): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: Sigue las letanías: “Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.”
C(d): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
S: Entre tanto y en secreto ante el
Altar Oh Señor nuestro, amante de los hombres, te ofrecemos nuestra vida
entera y nuestra esperanza. A Ti invocamos, rogamos y suplicamos, nos hagas
dignos de participar de estos glorioso y celestiales misterios, de los Santos y
espirituales Sacramentos de este Altar, con corazones limpios, para el perdón
de nuestros pecados y la remisión de nuestras culpas, para recibir el Espíritu
Santo, heredar el Reino de los Cielos, tener confianza en Ti, y no para juicio
y condenación.
D: Que todo este día sea perfecto, santo, en paz y libre de pecado, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(i): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI” Extensos
D: Un ángel de paz, guía fiel, custodio de nuestras almas y de nuestros
cuerpos, (PODAI…) pidamos al Señor.”
C(d): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El perdón y la remisión de nuestros pecados y transgresiones, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(i): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Lo bueno y conveniente a nuestras almas y la paz del mundo, pidamos al
Señor.
C(d): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Que el tiempo restante de nuestra vida termine en paz y con
arrepentimiento, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(i): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El fin cristiano de nuestras vidas, exento de dolor, de vergüenza, en
paz y una buena respuesta ante el temible tribunal de Cristo, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(d): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Habiendo pedido la unión en la fe y la comunión en el Espíritu Santo,
encomendémonos nosotros mismos y cada uno de nosotros y toda nuestra vida a (TIBIE…) Cristo nuestro Dios.
C(i): “A Ti
Señor.” “TIBIE GOSPODI”
S: (En alta voz) y
haznos dignos, Señor, de que con confianza y sin condenación, nos atrevamos a
invocarte, a Ti Dios Padre Celestial y decirte.
En este momento el D se vuelve frente al pueblo con el
ogar en alto
Padre Nuestro
Coros:
Padre nuestro,
Que estás en los cielos.
Santificado,
Sea tu nombre.
Vénganos tu reino.
Hágase tu voluntad,
Así en la tierra,
Como en el cielo.
El pan nuestro de cada día
dánoslo hoy.
Perdona nuestras deudas,
Así como nosotros perdonamos,
A nuestros deudores.
Y no nos dejes caer
En tentación,
Más líbranos del mal.
(Aquí D se bendice con ogar, lo mismo que el pueblo)
S: (En alta voz) Porque
Tuyo es el reino, y la fuerza, y la gloria, del +Padre, y del Hijo y del Espíritu
Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Coros: Amiñ.
S: Frenta Al pueblo: La paz sea con vosotros.
C(i): y con tu
espíritu.
D: Inclinad vuestras cabezas ante el Señor. Y se
queda frente al icono del Señor y se cruza el ogar.
C(d): “A Ti,
Señor.”
S: en voz baja Oh Rey invisible, te damos gracias porque Tú
con tu inmenso poder creaste todos los seres en existencia. Con tu infinita
misericordia los hiciste surgir de la nada a la vida. Señor nuestro, mira desde
los cielos a todos los que inclinan ante Ti sus cabezas, porque no las inclinan
ante carne y sangre, sino ante Ti, Dios nuestro. Danos, pues, a todos, oh
Señor, por estos santos misterios y según la necesidad de cada uno, el socorro
de tu asistencia navega con los navegantes, guía a los viajeros, y cura a los
enfermos, oh médico de las almas y de los cuerpos.”
S. (alta voz) Por la gracia y las generosidades y la
filantropía de tu Hijo +Unigénito con quien eres bendito, junto con tu
Santísimo y Bondadoso y Vivificador Espíritu, ahora y siempre y por los siglos
de los siglos.
Coros: Amiñ (Extenso)
A continuación, y mientras los
fieles continúan con las cabezas inclinadas, el S (reza en secreto): Oh
Dios nuestro, Jesucristo, escucha esta plegaria desde tu Santa Morada, desde el
trono de tu glorioso reino; ven a santificarnos Tú que estás en las alturas con
el Padre, y que estás invisiblemente con nosotros, y acepta darnos con tu
preciosa mano tu purísimo Cuerpo y tu generosa Sangre, y por nuestro intermedio
a los fieles y a tu pueblo.
Fracción del Cuerpo
D: Fuera del Santuario mientras, ha
hecho tres inclinaciones y diciendo cada vez en voz baja: Señor, ten piedad de mí, que soy pecador.
D: Cruza sus manos sobre el pecho, se
inclina frente a la Puerta Real y exclama
(En alta voz) Estemos, atentos. Mientras se inclina saludando al pueblo y entra al Santuario
cruzado.
S: Se cierra
la cortina.
El S Toma el Cuerpo de Cristo en las manos, lo levanta por encima de
los ojos, delante de la frente, diciendo en alta voz:
S: (En alta Voz) Lo Santo para los Santos.
C(d): “Uno solo es Santo, uno solo es Señor, Jesucristo,
en la gloria de Dios Padre. Amiñ.”
El D se descubre y se canta el himno de la comunión, propio del día y de la fiesta.
El Coro, entona el siguiente himno de la comunión (quinonicón)
en el tono conveniente para el Domingo, o el Santo del día que se celebra
C(i): (Domingo) “Alaben al Señor en los cielos.
Alábenle, en las alturas. Aleluya.” (Salmo 148).
Para los otros días de la semana,
se cantan los siguientes versículos sálmicos:
Lunes
(Tono 1): El que hace sus ángeles espíritus, sus ministros al
fuego flamante.
Martes
(Tono 7): En memoria eterna será el
justo.
Miércoles
(Tono 4): Tomaré la copa de la
Salvación, e invocaré el nombre del Señor.
Jueves
(Tono 8): Por toda la tierra salió su
hilo, y al cabo del mundo sus palabras.
Viernes
(Tono 6): Salvación obraste en medio de
la tierra. Oh Jesucristo nuestro Dios.
Sábado
(Tono 5): Dichoso el que escogieres, e
hicieres llegar a Ti, para que habite en Tus atrios.
|
El D después de haber
entrado en el Santuario, y mientras se canta, se inclina a la derecha del S, que todavía sostiene el Santo Pan y
dice con el orarión en voz baja.
D: Parte Señor el Santo pan.
El
S, lo divide con la lanza en cuatro porciones y reza con devoción:
S: (en voz baja) El cordero de Dios es partido y dividido, el que
se parte más no se desune, el que siempre es comido y nunca consumido, sino que
santifica a los que de él participan.
Preparación de los Santos Dones
Y deposita las cuatro porciones en la patena ordenándolas en
forma de cruz según la siguiente disposición:
IC: Santo Cáliz
XC: Comulgan Sacerdotes
NI y KA: Fieles
El D señalando con el ogar
el Santo Cáliz dice:
D: Llena Señor
el Santo Cáliz.
S.
toma la porción superior IC y haciendo con ella la
señal de la +Cruz sobre el santo
cáliz dice:
S. La
plenitud del Cáliz de la fe y del espíritu santo.
Y la deja sumergir en el Santo Cáliz.
D: Amiñ (y tomando (zeon) la
vinajera con el agua caliente) dice:
D: Bendice,
Padre el zeón. (este fervor, Señor).
S. (+Bendiciendo) bendito es el fervor de tus santos; +perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de
los siglos.
D: Amiñ.
Y el D vertiendo
en forma de cruz el zeón, una cantidad prudencial de agua caliente en el Santo
Cáliz (el cáliz debe quedar caliente, significando el Espíritu Santo), dice:
D: El fervor de
la fe, está lleno del espíritu santo. Amiñ.
Comunión
del clero
S: y de la porción llevando las abreviaturas
(XC), y la fracciona con la
lanza en tantas partes como celebrantes haya, según la jerarquía, todos dicen:
S: (y
demás Concelebrantes en voz baja) Olvida, remite,
purifica, perdona, oh Dios, todas nuestras transgresiones voluntarias e
involuntarias, cometidas en palabras o en actos, conocidos e ignorados,
perdónalas, porque eres bueno y amigo de los hombres.
Después de la oración, los celebrantes hacen una profunda
reverencia ante el trono, se saludan mutuamente se prosternan de nuevo y comulgan.
Si hay varios concelebrantes, comulgan de la misma manera que
el celebrante, antes que los Diáconos, van a tomar el Santo Cuerpo a la
izquierda del Altar y comulgan la Santa Sangre a la derecha del Altar.
S: (llama
al Diacono) Acércate Diácono.
El D se sitúa al lado
izquierdo del celebrante rodeando el Altar y dice: (En voz baja) He aquí me acerco a Cristo nuestro Rey y nuestro Dios
inmortal. Comunícame, Señor, el precioso y Santo Cuerpo de Nuestro Señor, Dios
y Salvador nuestro, Jesucristo, para la remisión de mis pecados y para la vida
eterna.
El D se bendice, toca el
suelo con su mano derecha, se bendice nuevamente, besa la Santa mesa y coloca
la mano derecha sobre la izquierda en forma de cruz, el S depositando la porción del Santo Pan en
la palma de la diestra del D, dice:
S. Al
Piadoso Diacono (NN), le es comunicado el
precioso y santo cuerpo de nuestro señor, Dios y Salvador nuestro, Jesucristo,
para la remisión de sus pecados y para la vida eterna.
El D besa la diestra del S y cierra su mano derecha con la
izquierda y se besan en cada hombro de derecha a izquierda del S.
Y el D se retira a un
costado de la Santa Mesa así mismo, el S y, todos toman una parcela del Santo Cuerpo y lo depositan en
su mano derecha,
S: (en voz baja) he aquí me acerco a
Cristo, nuestro Rey y nuestro Dios. Coloca mano derecha sobre la izquierda encima del Altar.
S: El precioso y santísimo cuerpo de nuestro Dios y salvador Jesucristo, me
es concedido a mí, (NN),
indigno S, para la remisión de mis pecados y para
la vida eterna.
Entre tanto se retiran aparte para rezar en
privado las siguientes oraciones de la Santa Comunión, y el S, las lee,
asimismo, inclinando devotamente la cabeza:
Oración de la comunión
S y D (En Secreto)
Creo y Confieso, oh Señor, que Tú eres en verdad el Cristo,
Hijo de Dios Vivo, que has venido al mundo para salvar a los pecadores, de los
cuales soy yo el primero. Creo también, que este es Tu mismo purísimo cuerpo, y
que esta es Tu misma preciosa Sangre. Por tanto, Te imploro que tengas piedad
de mí y me perdones mis faltas voluntarias e involuntarias, las cometidas de
palabra y de obra, con conocimiento o por ignorancia. Y hazme digno de
participar, sin condenación, de Tus purísimos Misterios, para la remisión de
mis pecados y por la vida eterna.
Admíteme hoy como partícipe de tu mística
Sena oh Hijo de Dios. Porque no revelaré
tu misterio a tus enemigos, ni te daré un beso como Judas. Sino que, como el
ladrón, te confieso y te digo: acuérdate de mí oh Señor en tu Reino
Que la recepción de tus santos misterios no
se convierta para mí en sentencia y condenación, antes bien, me sirva para la
curación de mi alma y de mi cuerpo.
Y haciendo la señal de la + cruz con
sus manos tres veces sobre el santo Altar comulgan llevándose con toda devoción
la porción del Santo Pan a la boca y diciendo Amiñ.
Regresan de nuevo a la derecha de la Santa Mesa y hacen caer
con la Esponja del Antimensio sobre la Santa Patena, las partículas que
pudieran haber quedado en la palma de la mano,
El S Toma el Santo Cáliz con sus manos y sin tocarlo dice:
S: De
nuevo me acerco a Cristo nuestro Dios y nuestro rey inmortal. Aún me es concedido a mi (NN), indigno S la preciosa, santísima y vivificadora sangre de Nuestro
Señor, Dios y Salvador Jesucristo, para la remisión de mis pecados y para la
vida eterna.
S: y
tomando el borde de la sabanilla, la coloca debajo de su barba, sin tocar el
Santo Cáliz con las manos Y comulgando con tres sorbos dice en secreto:
S: En el
nombre del Padre, Y toma el primer sorbo. Amiñ. Del Hijo, y toma el segundo sorbo. Amiñ. Y del Espíritu
Santo toma el tercer sorbo, Amiñ + perpetuamente,
ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Amiñ.
S.
besa el borde del Cáliz y dice: He aquí que esto ha tocado mis labios y borrará mis
iniquidades y limpiará mis pecados. (Limpia
el borde del Santo Cáliz y los labios con la sabanilla),
Luego dice al D
S: Diácono,
acércate de nuevo.
D: (Rodeando
al Altar, se sitúa a la derecha del S) y
haciendo una inclinación dice: De nuevo me
acerco a Cristo nuestro rey y nuestro Dios inmortal. Comunícame Señor, la
preciosa, santísima y vivificadora sangre de nuestro señor, Dios y salvador,
Jesucristo, para la remisión de mis pecados y para la vida eterna. Amiñ.
Y tomando el borde de la sabanilla, la coloca debajo de su
barba, sin tocar el Santo Cáliz con las manos. S, le comulga por tres veces del Santo cáliz y dice:
S.- Aún le es comunicado al piadoso Diácono NN la preciosa y
santísima, vivificadora Sangre de nuestro Señor. Dios y Salvador Jesucristo,
para la remisión de sus pecados y para la vida eterna. Amiñ.
D: Besa
el borde del Cáliz, lo limpia y enjuaga con las sabanillas sus labios.
S: (añade) He aquí que esto ha tocado tus labios y borrará tus
iniquidades y limpiará tus pecados.
El S deposita el Santo cáliz en su lugar sobre la Santa Mesa. Parte
las dos partes restantes del Santo Pan NI y KA, según el número de fieles y lo
deposita en el Cáliz, con la ayuda de la esponja, las otras partículas, quedan
en el Diskós.
Después cubre el Cáliz con su
correspondiente velo, y la cucharilla y sale con el D a dar la Comunión que en este momento se pone el
velo en forma de querubín en su hombro izquierdo.
Entre tanto los coros cantan. Mientras finaliza el coro el himno de comunión (Quinonicón), el S tañe el Diskós con la
estrella, haciendo con ella la señal + de la cruz,
dando aviso al coro de concluir el himno.
La
Comunión de los fieles
Entre tanto se pueden confesar.
D: Abre la cortina y puerta Santa y saluda al pueblo.
D: Cubierto Sale y levanta el Santo Cáliz y exclama:
D: Con temor de Dios y fe acercaos.
C(d): Dios el
Señor se nos ha aparecido. Bendito el que viene en el nombre del señor (Bis)
Frente al pueblo el S cubierto, dice en alta voz la siguiente oración de la comunión mientras el D está a su
izquierda con el Cáliz.
Creo y Confieso, oh Señor, que Tú eres en verdad el Cristo, Hijo de Dios
Vivo, que has venido al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales soy yo
el primero. Creo también (señalando los santos Dones)
que este es Tu mismo purísimo cuerpo, y que esta es Tu misma preciosa Sangre.
Por tanto, Te imploro que tengas piedad de mí y me perdones mis faltas
voluntarias e involuntarias, las cometidas de palabra y de obra, con
conocimiento o por ignorancia. Y hazme digno de participar, sin condenación, de
Tus purísimos Misterios, para la remisión de mis pecados y por la vida eterna.
El S toma el Santo Cáliz.
Los Coros cantarán tantas veces
como sea necesario el siguiente himno, repitiéndolo según el número de
comulgantes:
Coros:
(Alternadamente) Admíteme hoy como partícipe de
tu mística cena oh Hijo de Dios. Porque no revelaré tu misterio a tus enemigos,
ni te daré un beso como Judas. Sino que, como el ladrón, te confieso y te digo:
acuérdate de mí oh Señor en tu Reino
C(d): Dios el Señor se nos ha
aparecido. Bendito el que viene en el nombre del señor (Bis)
Coros:
Que la
recepción de tus santos misterios no se convierta para mí en sentencia y
condenación, antes bien, me sirva para la curación de mi alma y de mi cuerpo. (Bis).
C(i):
Dios el Señor
se nos ha aparecido. Bendito el que viene en el nombre del señor (Bis)
Los fieles que van a comulgar se
acercan cruzando sus brazos sobre el pecho en señal de querubín y de respeto. A
los niños se les da la comunión y el S
les toca con el santo Cáliz la cabeza al darles la Eucaristía, el S dice:
S: Comulga el siervo de
Dios (NN) del
Precioso y Santo Cuerpo, de la Sangre de nuestro Señor Dios y Salvador
Jesucristo, para la remisión de sus pecados y la vida eterna.
El D enjuga los labios del comulgante
con la sabanilla.
Entre tanto se parte la prósfora
restante para los Fieles (no Cristo ni S
Virgen), se suele acompañar de vino, jugo, te u otros.
Coros: Durante la comunión: Tomad el
Cuerpo de Cristo, gustad de la Fuente Inmortal.
Acabada la comunión
Coros: Aleluya,
aleluya, aleluya
El Jueves Santo, se canta: Del Cuerpo de Cristo comulgad; de la fuente inmortal,
gusta, aleluya.
|
Terminada la comunión de los
fieles, el S +bendice con el Santo Cáliz, y lo
deposita sobre el Antimensio, mientras un ayudante coloca un sirio encendido
frente a la puerta Santa.
El D toma nuevamente el Diskos y bendiciendo
sobre el Cáliz, deposita las partículas restantes de la Sma Virgen, Santos,
Vivos y Difuntos en el Santo Cáliz, diciendo en voz baja: Testigos de
la resurrección de Cristo, adoremos al santo Señor, el único sin pecado.
Veneramos tu Cruz, oh Cristo, cantamos y glorificamos tu Santa Resurrección;
porque eres nuestro Dios, no conocemos a otro. Invocamos tu nombre. Venid
creyentes, adoremos todos la Santa Resurrección de Cristo, porque la Cruz ha
traído la alegría al mundo entero. Bendiciendo en todo tiempo al Señor,
cantamos su Resurrección, porque habiendo soportado la Cruz por nosotros, por
la muerte, has derribado a la muerte.
Resplandece,
resplandece,oh nueva Jerusalén!, pues la gloria del Señor brilló sobre ti.
Danza de alegría y júbilo oh Sión, y tú Madre de Dios, toda pura, sé exaltada
en la Resurrección, de aquel a quien diste a luz.
¡Oh Cristo,
grande y santísima pascua!, ¡oh Sabiduría, Verbo y Poder de Dios! Concédenos
que te comulguemos más íntimamiñte en el día sin crepúsculo en tu reino.
El D coloca el Diskós encima del cáliz
y la limpia cuidadosamente con la esponja.
El D dice en voz baja lava Señor por tu
sangre preciosa y por las oraciones de tus Santos los pecados de los que se han
hecho memoria aquí.
S. (Bendiciendo al pueblo, cantando en alta voz) Salva, Dios, a Tu pueblo y bendice Tu heredad.
Entretanto el coro canta el
siguiente himno:
C(d): Hemos
visto la luz verdadera, hemos encontrado el Espíritu celestial, hemos encontrado
la verdadera fe, a la Trinidad indivisible adoremos, pues ella nos ha salvado.
El D, dice al S en voz baja entregando el kadilo Ensalza, Señor
S: inciensa tres veces los Santos
Dones, diciendo en voz alta: Levántate
oh Señor, sobre los cielos y sobre la tierra está tu gloria (Salmo 56, 6).
Este himno se canta en todas las
misas Dominicales y de entre semana, a partir del lunes de Pentecostés,
Pero si es una fiesta o posfiesta
del Señor, o el tercer Domingo de Cuaresma, o en la misa celebrada a partir
del sábado de Lázaro hasta incluso Domingo de Pentecostés, se canta el
Tropario o el Apolitiquio propio a la festividad.
Jueves Santo: Admíteme
hoy como partícipe de tu mística cena oh Hijo de Dios…
Sábado Santo y el Sábado de Difuntos: Acuérdate también de nosotros, oh Misericordioso, como
te acordaste del ladrón en los Cielos.
Desde la Pascua hasta la Post-pascual
(Semana de resplandor): Cristo Resucito de entre
los muertos, y venció la muerte con la muerte, y a los que estaban en
sepulcro le ha dado vida.
En la Liturgia de Pre-santificados: los
siguientes versículos: Bendeciré al Señor en todo
tiempo, su alabanza será siempre en mi boca. El pan Celestial y la copa de la
vida gustad y ved que es bueno el Señor, Aleluya, aleluya, Aleluya.
|
El S coloca encima del Diskos el velo, la estrella, la cucharilla, el
calima, la lanza la toma y la da al D (lado derecho del Altar), quien la
presenta al pueblo a su vez incensando rápidamente a los fieles y se dirige
incensando por el lado izquierdo del Altar Mayor hasta el Altar de la Oblación,
seguidamente el S toma el Cáliz con
su velo y bendiciendo sobre el Antimensio en voz baja dice:
S: Bendito sea nuestro Dios.
S: (vuelto
hacia el pueblo elevando el Cáliz. En alta voz y bendiciendo) En todo tiempo, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
Un ayudante quita la vela que esta
frente a la Puerta Real. Acto seguido el S:
entrando por el lado izquierdo del Altar, precedidos por el D, quien va
incensando, se dirige hacia el Altar de la Oblación sobre el cual deposita el
Santo Cáliz, S toma el kadilo e inciensa
los Santos Dones. Se saludan, el D inciensa al S. Se bendicen frente a los Santos Dones y se saludan.
El S regresa de nuevo a situarse delante del Altar Mayor, limpia con
la esponja las partículas del Antimensio, y lo dobla. Lo deposita sobre el
Altar
El s besa el
antimension y la esponja (Que es colocada al lado izquierdo del cuadro central)
antes de plegar el antimension. Cuando
se trata de una concelebración solo el celebrante principal besa, sin embargo
los concelebrantes le ayudan a plegar el antimension. El orden de plegado tanto del antimension
como del iliton (envoltorio del antimension) es: arriba, abajo, izquierda, y
derecha.
Al mismo tiempo e D se acomoda su orarión en su
forma inicial, mientras sale cubierto por la
puerta norte.
Entre tanto los coros siguen
cantando:
C(i): Amiñ.
C(d): Que
nuestros labios se llenen de tu alabanza, Señor, para que cantemos tu gloria,
porque nos has hecho dignos de comulgar de tus Santos, divinos, inmortales y
vivificantes misterios. Guárdanos en la santidad, para que todo el día aprendamos
tu justicia. Aleluya, Aleluya, Aleluya.
Durante el tiempo pascual el canto anterior es remplazado
por el tropario de Pascua: “Cristo Resucitó
de entre los muertos y venció la muerte con la muerte y a los que estaban en
el sepulcro les ha dado vida”.
|
La
Letanía de Acción de Gracias
Al mismo tiempo, el D (cubierto), se sitúa en su lugar habitual y exclama
D: ¡levantémonos! “Habiendo recibido los divinos, santos,
inmaculados, inmortales, celestiales y vivificadores temibles misterios de Cristo,
dignamente (GOS…) agradezcamos al Señor.”
C(d): “Señor,
ten piedad.” “GOSPODI POMILUI”
D: “Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y consérvanos, oh Dios, (GOS…) en Tu gracia.”
C(i): “Señor,
ten piedad”. “GOSPODI POMILUI”
D: “Que todo este día sea perfecto, santo, en paz y libre de pecado,
pidamos; nosotros mismos, y los unos a los otros y toda nuestra vida a (TIBIE…) Cristo Dios.”
C(d): “A Ti,
Señor.” “TIBIE GOSPODI”
Oración de acción de
gracias
S: entre tanto en secreto: Te damos gracias, oh Maestro. Amigo de los
hombres, que colmas nuestras almas de bienes, por habernos hecho dignos, de tus
celestiales e inmortales Misterios. Vela sobre nuestra vida, da firmeza a
nuestros pasos, por las oraciones y las súplicas de la gloriosa Madre de Dios y
siempre Virgen María, y de todos los Santos.
S: y haciendo la Señal de la +Cruz con el Santo Evangelio sobre
el Antimension, lo besa y dice:
S: “Ya que Tú eres nuestra santificación, y a Ti
glorificamos, al +Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, eternamente ahora y
siempre y por los siglos de los siglos.”
D: frente al icono del Señor se
bendice.
Coros: “Amiñ.”
El S deposita el Santo Evangelio sobre el Antimensio y el S (u otro S) Sale (izquierda, Puerta
Santa, cubierto) y se sitúa en el centro del templo detrás del Tetrapod
y en alta voz, va proclamando:
S: “Salgamos en paz.”
C(d): “En
nombre del Señor.”
D: “Roguemos al Señor.” Frente al icono del
Salvador, mostrando el icono y santificándose.
C(i): “Señor,
ten piedad.”
D y S. se saludan, el D señala la Puerta Real inclinando
un poco la cabeza mientras se hace la siguiente oración.
S: Señor que bendices a quienes te bendicen y santificas a quienes en Ti
confían, salva a Tu pueblo y bendice a Tu heredad, conserva la plenitud de Tu iglesia,
santifica a quienes aman el esplendor de Tu casa: glorifícalos Tú a ellos con
Tu poder Divino y no nos abandones a nosotros que en Ti confiamos.
Concede paz a Tu mundo, a Tus iglesias, a Tus
sacerdotes a nuestras autoridades y ejércitos y a todo Tu pueblo. Ya que toda
gracia y todo don perfecto proviene de Ti, Padre de las luces: y a Ti elevamos
gloria y agradecimiento y adoración,
D: se voltea hacia el icono del
Salvador y se santigua +, se saluda con el S y entra
puerta sur.
al +Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y
siempre y por los siglos de los siglos.”
Coros: “Amiñ.”
Bendito sea el Nombre del Señor, desde ahora y por los siglos, de los
siglos, de los siglos, de los siglos.
Otra forma
Coros: (alternadamente y tres veces) Sea el nombre del Señor bendecido, desde
ahora y por los siglos
El S entra en el Santuario por la derecha de las Puertas Santas.
El D, entrando en el Santuario, por la
puerta sur, cruza su
orarión y se acerca
al Altar a la derecha del S e
inclina la cabeza descubierta: el S lo bendice y dice la oración de la consumación de los Santos
Dones.
S: (voz baja) Oh Cristo nuestro Dios, realización de la ley
y los profetas. Tu que has realizado todas las disposiciones del Padre con
respecto a nuestra salvación, llena nuestros corazones de gozo y alegría, ahora
y siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.
El D descubierto se dirige entonces a la mesa de la
preparación donde consume los Santos Dones. Si el s celebra sin
diácono, lee esta oración después de la despedida final, ante la mesa de la
preparación.
Entre
tanto el S,
cubierto y parado en la Puerta Santa, imparte
la bendición final con su mano:
Archisacerdote, si lo hay, baja
de su trono, y continúa: rodeado por los miembros del Altar
O-S: Descienda sobre vosotros la bendición de
Dios, por Su gracia y amor a los hombres, eternamente, ahora y siempre y por
los siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.”
O- S. (Volviéndose
al Altar, se bendice besa el Evangelio cantando) Gloria a Ti, Cristo Dios, esperanza nuestra, gloria a Ti
(Tomando
la Cruz y la da a besar a los miembros del Altar según jerarquía, mientras el
coro canta)
Coros: Gloria al
Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los
siglos.
Coros: Señor ten
piedad (Tres veces). Bendice Santo Señor
Se
voltea hacia el pueblo con la Cruz, sale por la puerta Santa se santigua con ella, da la bendición y hace
la señal de la cruz en el aire con ella sobre el coro y los fieles. Cantando en
alta voz la siguiente despedida:
En Domingo:
O-S. Que aquel que ha resucitado de entre los
muertos, “Cristo, nuestro verdadero Dios, por las oraciones de su Purísima Madre,
y de nuestro Santo Padre Juan Crisóstomo, arzobispo de Constantinopla, y de los
Santos (se menciona el santo
protector de la parroquia y el conmemorado en ese día), de todos los Santos y de los Santos y justos
progenitores de Dios Joaquín y Ana, (Bendiciendo) se
apiade y nos salve, por su bondad y amor a los hombres.”
Coros: “Amiñ.”
Si no se celebra el Servicio
Divino en domingo, se dice en semana.
Que Cristo, nuestro verdadero Dios, por la
intercesión de su Santa Madre, enteramente pura e inmaculada,
Lunes: Por la protección de las venerables
potencias celestiales e incorpóreas,
Martes: Por las oraciones del venerable y glorioso
profeta Juan bautista el Precursor,
Miércoles: Por el poder de la venerable y vivificante
Cruz,
Jueves: De los Santos, gloriosos e ilustres
Apóstoles, de nuestro padre entre los Santos, Nicolás, arzobispo de Mira en
licia,
Sábado: De los Santos, gloriosos e ilustres Apóstoles,
de los santos, gloriosos y victoriosos Mártires, de nuestros Santos y
Theóforos Padres,
Y todos los días: y de nuestro Santo Padre Juan Crisóstomo,
arzobispo de Constantinopla, y de los Santos (se menciona el santo protector de la parroquia y
el conmemorado en ese día), de todos
los Santos y de los Santos y justos progenitores de Dios Joaquín y Ana, se
apiade y nos salve, por su bondad y amor a los hombres.
Coros “Amiñ.”
|
Todos cantan el himno Episcopal (Fimi)
El S mirando el trono Episcopal
con la Cruz en la mano:
Coros:
EL MÁS DEVOTO Y REVERENDÍSIMO, EL PRIMERO EN JURISDICCIÓN Y EL MÁS
GRANDE EN HONOR, NUESTRA GRACIA Y NUESTRO GRAN PADRE (S. S…) Y ARZOBISPO ALEXIY METROPOLITA
DE COLOMBIA. LATINOAMERICA, ESTADOS UNIDOS Y DEMAS PAISES SIN PASTOR DE LA
IGLESIA. (SVYASHCHENNO ARCHIMANDRITA DEL MONASTERIO DE NUESTRA SEÑORA DE LA PROTECCIÓN Y SAN MIGUEL ARCÁNGEL) Y
MIEMBRO ACTIVO DEL SANTO SÍNODO DE LA IGLESIA ORTODOXA RUSA VERDADERA, .Aquí se vuelve hacia el pueblo,
(y Su Santidad…y el Muy Reverendísimo…y el Rvdo… etc. y se da el título
correspondiente). DE TODO EL
CLERO, DE (dignidades) LOS
FUNDADORES Y BIENHECHOES DE ESTA SANTO TEMPLO. Y DE TODOS LOS CRISTIANOS
ORTODOXOS, (O Bendice 3 veces. S 1 vez con la Cruz mientras se canta) DIOS CONCEDA MUCHOS AÑOS, ISPOLA
ETI DESPOTA.
S.
O. Cubierto, situándose en el centro del templo, besa la Cruz y se la ofrece a los
fieles para que la veneren cada uno con un beso, a la vez que le distribuye los
trozos de pan bendito (Antiderón o antìdoro), extraídos de los panes que han
servido para la Oblación. (Al darlo el sacerdote desde la Puerta Santa, dice a
cada uno: “la bendición de
Dios sea contigo.” los
fieles responden: Amiñ)
Cuando todos la hayan venerado
(Cruz), el sacerdote vuelve a bendecir al pueblo con la Cruz, se reincorpora al
santuario, y cierra las Puertas Santas y la Cortina.
El tercer domingo de cuaresma, y
los días 14 de agosto y el 28 de septiembre, dado que la Cruz se encuentra para
su veneración sobre el analogion en el centro del templo, el sacerdote no saca
la Cruz de la santa mesa para dar la bendición, hasta que la Cruz vuelva a
traerse al santuario. Las confesiones, se oyen delante del evangeliario y el
icono “no de manos humanas” del Salvador, sin la Cruz.
Entre tanto se canta:
Coros: Amiñ; Conserva
oh Dios, a nuestro Señor y Archisacerdote; por muchos años Señor (Tres veces).
O-S (cantor):
ESTABLECE, OH DIOS LA SANTA FE ORTODOXA, Y A LOS CRISTIANOS ORTODOXOS.
POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS. (3)
Coros:
“Amiñ”. (5). 2 veces
O (si asiste) Se dispone a salir del Templo.
El S entra después en el Santuario, se cierra las cortinas y las puertas Santas. Entre tanto los coros cantan.
Salida del Clero.
Disposiciones y Oraciones finales.
D: Descubierto Se dirige hacia el Altar de la Oblación y consume el restante de los
Santos Dones sin dejar la menor partícula en el Santo Cáliz, en el cual, vierte
por precaución una pequeña cantidad de agua, la agita y la toma. Luego lo
enjuga cuidadosamente con la sabanilla y deposita la esponja en su fondo.
Después encierra los Objetos Sagrados y los Velos en el armario y lava sus
manos en la piscina.
Terminada la distribución de los
trozos de Pan Bendito, el S regresa
al Santuario, y mientras que se quita las Vestimentas Sagradas, el D, recita con
voz audible las Oraciones de Acción de Gracias que se rezan después de la
Comunión, a cuyo término dice el S.
S: Ahora despides a Tu siervo, oh Señor,
conforme a Tu Palabra, en paz, porque han visto mis ojos Tu Salvación, la cual
has aparejado en presencia de todos los pueblos, luz para ser revelada a las
naciones, y la gloria de Tu pueblo.
El D recita: “Santo Dios, Santo Fuerte etc...” Hasta el final, recita además el Tropario del día, y el siguiente
Tropario de San Juan Crisóstomo:
D: Como una lámpara resplandeciente brilló la gracia de Tu boca, iluminando
al universo, conservando para el mundo el precioso tesoro del desprecio por el
dinero y poniendo de manifiesto para nosotros, la excelencia de la humildad.
Por tanto. Oh Santo Padre Juan el Crisóstomo, cuyas palabras edifican a los
hombres, ruega al Verbo, Cristo-Dios, que salve nuestras almas.
Luego recita el Contaquio del día y
el siguiente Contaquio de San Juan Crisóstomo:
Del Cielo has recibido la Gracia Divina, oh
justo y bienaventurado Juan Crisóstomo.
Y por lo que han proferido Tus labios, enseñaste a todos a prosternarse
delante de Dios, Uno en la Trinidad. Te cantamos pues las debidas alabanzas,
porque no dejarás de ser el maestro que aclare los impenetrables Misterios
Divinos.
En seguida dice 12 veces: Señor ten piedad, además: Gloria al Padre, etc…Tú
eres más honorable que los Querubines etc… y añade: En el nombre de Dios,
bendice Padre.
Entonces el S dice la acostumbrada conclusión breve:
Finalmente, el S y el D se prosternan delante de la Santa
Mesa, la besan y salen en paz del Santo Templo.
El Pan Bendito
Era costumbre de los antiguos
cristianos utilizar el excedente del pan destinado al sacrificio, para preparar
las llamadas “mesas de caridad” para dar de comer a los huérfanos, viudas y
necesitados en general. Esta costumbre fue reemplazada más tarde por la de
distribuir a los fieles el pan sobrante del Sacrificio, al fin de la Misa.
También existió la costumbre de los fieles de comulgar todos los domingos, pero
luego ella fue desapareciendo, y en su lugar se comía el pan bendito en ayunas,
que por eso tomó el nombre de “antidoron,”, vocablo griego que significa “el
sustituto del don.” También fue llamado “prote” (primero) porque era lo primero
que se comía a la mañana. Al darlo el sacerdote desde la Puerta Santa, dice a
cada uno: “la bendición de
Dios sea contigo.”
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CATEDRAL METROPOLITANA
IGLESIA ORTODOXA RUSA VERDADERA
CALLE 18 Nº 13- 12 TEL: 3008819790
PARROQUIA SANTA MARÍA,
MANIZALES- COLOMBIA
No hay comentarios:
Publicar un comentario