Existe una tercera Liturgia,
la de San Gregorio del diálogo o de los Dones Presantificados, que se celebra
los miércoles y viernes durante la cuaresma, con los santos Dones consagrados
en el domingo.
En la Liturgia de San Juan
Crisóstomo podríamos distinguir tres momentos teológicos que forman parte de
una única unidad litúrgica:
1.
LA PREPARACION, donde el
Sacerdote acompañado generalmente, realiza un ritual a través del cual se
preparan los Santos Dones.
2.
2-LITURGIA DE LOS CATECUMENOS, que consiste principalmente en el canto de
las antífonas y la lectura de Epístola y el Evangelio, durante la cual, en los
primeros siglos del Cristianismo los catecúmenos es decir, aquellos que se
estaban preparando para ser bautizados, eran admitidos.
3.
3-LITURGIA DE LOS FIELES, que es la celebración de la ofrenda, la anamnesis,
la comunión y la acción de gracias, en la que la Iglesia primitiva permitía
participar solo a los fieles, o sea, los miembros bautizados y crismados.
La Preparación se suele celebrar por el Sacerdote y el
Diácono en el Santuario, de
manera previa y con bastante antelación.
NOTA IMPORTANTE: Toda la Divina
Liturgia, es cantada y cuando hay otros Sacerdote en el Altar desempeñando
alguna función, se deben saludar siempre inclinando un poco sus cabezas ante el
Sacerdote celebrante.
Cada que se inciensa
al Archisacerdote
(si asiste)
Es nueve veces de tres en tres (CADA VEZ QUE SE INCIENSA AL OBISPO SE DICE
3 VECES ISPOLA ETI DESPOTA)
LITURGIA DE LOS CATECÚMENOS
Oraciones preliminares
Si después de las Oraciones Matutinas se dispone a celebrar un
Servicio Divino, después de incensar se descorre el
velo de la Puerta Real (no puerta) cuando
los coros principian el canto de la Gran Doxología (Glorificación), u otro
canto litúrgico.
Doxología
Gloria a Ti, quien
nos ha mostrado la luz.
Gloria en las
alturas a Dios, y en la tierra paz.
Entre los hombres
benevolencia.
Te alabamos, Te
bendecimos, Te adoramos, Te glorificamos, Te damos gracias por Tu grande
gloria.
Señor, Rey
celestial, Dios Padre, todo poderoso, Señor Hijo Unigénito, Jesucristo, con el
Espíritu Santo.
Recibe nuestra
oración, Tú que estas sentado a la diestra del Padre, ten piedad de nosotros.
Concede, Señor,
guardarnos este día sin pecado.
Bendito eres
Señor, Dios de nuestros padres, y alabado y glorificado sea Tú Nombre para
siempre Amiñ.
Extiende Tú
misericordia a los que te conocen.
Santo Dios, Santo
poderoso, Santo inmortal, ten piedad de nosotros
(3).
Hoy ha venido la
salvación al mundo. Cantemos al que ha resucitado de la tumba y es el principal
de nuestra vida, porque, destruyendo la muerte con su muerte, nos ha dado la
victoria y su gran misericordia.
Entre tanto el D. se sitúa entonces a la derecha del S. (Cabezas cubiertas) frente a la Santa Mesa; hacen tres inclinaciones
bendiciendosen (+) y recitan
en voz baja, S. alzando sus manos:
Las oraciones subrayadas son secretas o en voz baja
Oh Rey Celestial, consolador espíritu de verdad
que estás en todo lugar y llenas todas las cosas; tesoro de todo lo bueno y
dador de vida; ven y habita en nosotros, purifícanos de toda mancha y salva, Oh
bueno nuestras almas, Tu, que eres bondad.
Desde Pascua hasta
su Despedida (Ascensión), según el eucologio, se intercala aquí con la triple proclamación el Tropario “Cristo Resucitó de entre los muertos y venció la
muerte con la muerte y a los que estaban en el sepulcro les ha dado vida”.
|
(S.
Alzando las manos, repitiendo dos veces): Gloria Dios en las alturas y Paz en la tierra a los hombres de buena
voluntad +
Abre mi boca, Oh Señor y mis +labios anunciarán tus alabanzas.
D: Es hora de laborar por Dios.
Bendice Señor.
S y
D: Se bendicen, besan la mesa diciendo: Bendito sea nuestro Dios, + perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Amiñ.
D:
inclinando la cabeza y colocando su mano hacia él le dice:
D (Pidiendo
bendición del S): Ora por mí, señor.
S (+Bendiciéndolo): Que Dios allane tu camino hacia toda obra buena.
D (Besa
mano del S): Acuérdate de mí ante el Señor.
S- Que Dios el Señor se acuerde de tu Diaconado en su Reino,
perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
D (Se
dirige hacia el trono se +bendice diciendo): Amiñ. Saluda al S, se (+) santigua
nuevamente ante el trono y sale por la puerta norte y se sitúa al frente de la
puerta real, y hace tres inclinaciones en voz baja:
+ Abre mi boca, Oh Señor y mis labios anunciarán tus alabanzas.
Ofrecimiento y peticiones
Concluido el himno de la gran Doxología y o el tropario
subsecuente, Los S. o el D hace una reverencia
al Archisacerdote (si asiste en su trono); Luego
sosteniendo el ogar con los tres dedos de su diestra se +, y alzándolo
ligeramente dice:
D: BENDICE SEÑOR.
LITURGIA DE LOS CATECUMENOS
El S alza el santo Evangelio con ambas
manos, hace con él la señal de la +Cruz
sobre el Antimensio, todavía doblado, y anuncia el principio Divino proclamando:
S (cantado
en voz alta): Bendito sea el Reino del + Padre,
del Hijo y del Espíritu Santo, perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos
de los siglos.
Coros:
Amiñ
Desde Pascua hasta su Despedida
(Ascensión), según el eucologio, se intercala aquí con la triple proclamación el Tropario «Cristo Resucitó de entre los muertos y venció la muerte
con la muerte y a los que estaban en el sepulcro les ha dado vida».
|
El S besa el Santo
Evangelio, lo deposita sobre el Antimensio y el D
emprende la recitación de la Letanía mayor frente a la puerta real; en las
antífonas, se sitúa frente al ícono del Señor y la Santísima Virgen con el ogar
en alto.
Si no hay D, el S sale por la puerta norte y la
proclama frente a la puerta real y en cada antífona entra por la puerta sur y
frente al altar realiza las oraciones correspondientes (la puerta cerrada
y cortina abierta)
Gran Ectenia
Se sugiere que el D anuncie a viva voz el
tono del día diciendo: D: En el tono…
D:
En paz oremos al (GOS…) Señor
C(d): GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. “Kirie
Eléison”
D:
Por la paz que de lo alto viene y la salvación de nuestras almas,
roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D:
Por la paz del mundo entero, por la estabilidad de las santas iglesias
de Dios y la unión de todos, roguemos al (GOS…) Señor.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D:
Por este santo templo y por los que con fe y temor de Dios entramos en
él, roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D:
Por el Santísimo SERAFÍN Eschema-Metropolita de Moscú y todas las Rusias. Por Su Santidad ALEXEIY, (inclinándose ante el trono del Obispo, con ogar en alto).
Coros: “GOSPODI POMILUI” Señor ten piedad. (Tres veces al mismo tiempo que el D Metropolita
de Colombia, Latinoamérica, Estados Unidos y demás países sin pastor de la Iglesia
(Si hay otros O. se nombran) y todos los
piadosos Cristianos Ortodoxos que profesamos la fe católica y Apostólica,
Roguemos al Señor. (Siempre que se pide por los fieles,
da la vuelta entera desde su lugar, señalando con el orarión al pueblo
presente)
D:
Por nuestro país, por las autoridades que nos gobiernan, roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por esta ciudad (se nombra el monasterio, o
pueblo, o aldea, o isla), por todas las ciudades y países y por los que
con fe y temor de Dios viven en ellas,
roguemos al (GOS…) Señor.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por un clima benigno, la abundancia de frutos de la tierra y días de
paz, roguemos al (GOS…) Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por aquellos que están en el mar y en los aires, los viajeros, los
enfermos, los prisioneros, por todos aquellos que sufren y por la salvación de
todos, roguemos al (GOS…) Señor.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad.
D: Para que nos libre de toda aflicción ira y necesidad, roguemos al (GOS…) Señor.
C.(i)- “GOSPODI POMILUI” Señor ten piedad.
D: Ampáranos y sálvanos; ten misericordia y consérvanos, oh Dios en tu (GOS…) gracia.
C(d):
“GOSPODI POMILUI” Señor
ten piedad.
D: Conmemorando a Nuestra Santísima, (se puede
cantar suavemente) Coros- Santísima
Madre de Dios, Sálvanos. Purísima, Bendita y Gloriosa señora Madre de
Dios y siempre Virgen María, y a todos los santos, encomendémonos todos
mutuamente los unos a los otros y cada instante de nuestra vida a Cristo
nuestro (TIBIE…) Dios.
C(d): “TIBIE GOSPODI” ti Señor.
Mientras los coros cantan, el S, reza:
S. (En
secreto): Oh Señor, Dios nuestro cuyo poder es inexpresable y
cuya misericordia es inmensurable y el amor a la humanidad es inefable: Tu
mismo, Oh, soberano por tu entrañable bondad, mira a nosotros y los que con
nosotros rezan, las riquezas de tu misericordia.
S. (Alta
voz)- Pues a ti es debida toda gloria, honor y
adoración, Oh +Padre Hijo y Espíritu Santo
perpetuamente, ahora y siempre por los siglos de los siglos.
C. Amiñ
Primera Antífona
Los S. o el S. y el
D. se vuelven desde sus respectivos lugares hacia el Archisacerdote (si asiste
en su trono), inclinan la cabeza y reciben su bendición, (siempre se repite).
D:
frente al icono de Cristo.
S. (si oficia solo). Entra puerta sur.
En los Domingos, se suele cantar también el salmo 102
(103). O una selección de versículos del
salterio específicos de la fiesta.
SALMO 102
C.- Bendice alma mía al Señor.
Bendito eres
Señor.
Bendice alma mía
al Señor.
Y que todo lo que
está en mí, bendiga su Santo Nombre.
Alma mía bendice
al Señor.
Y no olvides
ninguno de sus beneficios.
C.- El Señor es compasivo y misericordioso, longánimo y lleno
de misericordia.
C.- Bendice alma mía al
Señor.
Y que todo lo que
está en mí bendiga su Santo Nombre.
Bendice alma mía
al Señor.
SALMO 102 (Otra forma)
C. Bendice alma mía al Señor.
Y todo mi ser a su
santo nombre.
C. Bendice al Señor, Bendice al Señor
C. El perdona todas tus culpas
Y cura todas tus
enfermedades
C. Bendice al Señor, Bendice al Señor
C. El rescata tu vida de la fosa
Y te colma de
misericordia.
C. Bendice al Señor, Bendice al Señor.
Coros- (Alternadamente en semana, En Grandes
Fiestas, se canta la Typika, donde se intercalan versículos a la Antífona: Por la intercesión de la Madre de Dios, Salvador Señor. (3 veces).
Cantor: Aclama a Dios
tierra entera.
C: Por la intercesión de la Madre de
Dios, Sálvanos Señor
Cantor: Que te alaben todos los pueblos, que todos los pueblos
te alaben.
C: Por la intercesión de la Madre de Dios, Sálvanos
Señor
En las fiestas del Señor (Domingos) y de la Santísima Virgen
María, se cantan las Antífonas propias; si no lo es, las Típicas.
Cantor: Bueno es alabar al Señor, cantar salmos a tu nombre oh
altísimo.
C: Por las intercesiones de la Madre de Dios, Oh Salvador Sálvanos.
Cantor: Bueno es anunciar
por la mañana tu misericordia y tu verdad en las noches.
C: Por las intercesiones de la Madre de Dios, Oh Salvador
Sálvanos.
Cantor Porque el Señor es recto y que en
El, no hay injusticia.
C: Por las intercesiones de la Madre de Dios, Oh Salvador Sálvanos.
|
Los S. o el S y el D se vuelven desde sus respectivos lugares hacia el Archisacerdote (si asiste
en su trono), inclinan la cabeza y reciben su bendición, (siempre se hace lo
mismo cuando está presente).
Concluido el canto de la primera
Antífona o de las Típicas, el D recita la En la Primera Letanía Menor
el S (si oficia solo) Sale por la puerta septentrional.
Pequeña Ectenia (Primera Letanía Menor)
D: (Un poco más seguido)- Más
y más, en paz (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. “Kirie
Eléison”
D: Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y
guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C(d): “GOSPODI
POMILUI” - Señor, ten
piedad.
D: Conmemorando a la
Santísima, (S…) Purísima, muy Bendita, Gloriosa Señora,
nuestra Madre de Dios y siempre Virgen María, con todos los Santos,
encomendémonos nosotros mismos y unos a otros y toda nuestra vida, a (TIBIE…) Cristo Dios.”
Se puede cantar suavemente (después de Santísima)
Coros: Santísima Madre de Dios, Sálvanos.
C(i): TIEBIE
GOSPODI, A Ti Señor.
S. (en secreto): Oh señor Dios nuestro, salva a tú pueblo y
bendice a Tu heredad, conserva la plenitud de tu Iglesia, santifica a los que
aman la hermosura de Tu casa; glorifícalos con Tu Divino poder, y no nos
abandones a los que en ti confiamos.
Obispo de pie
S. (Alta
voz): “Ya que Tuyo es el
poder y Tuyo es el reino, y la fuerza y la gloria, ¡oh! Padre, + Hijo y Espíritu Santo,
ahora y siempre y por los siglos de los siglos.”
C:
Amiñ
Concluida la Primera Letanía Menor,
Los S. o el S y el D hacen una breve reverencia hacia
el Archisacerdote (si
asiste en su trono) y desde sus
respectivos lugares y reciben su bendición.
Segunda Antífona
D: Ante el
ícono de la Madre de Dios.
Se suele
(puede) cantar como segunda Antífona el salmo 145 o una selección de versículos
del salterio específicos de la fiesta.
Salmo 145
C(d): Gloria la Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo.
Coros: Alaba, alma mía, al Señor.
Alabare al Señor en mi vida.
Cantare salmos a mi Dios
mientras viviere.
No confiéis en los príncipes,
ni en el hijo de un hombre; impotente para salvar.
Saldrá su espíritu, volverá a
ser polvo; en aquel día perecerán sus pensamientos.
Reinará el Señor para siempre,
Tu Dios, oh Sion, por generación y generación.
Canta: himno de Alabanza Archisacerdote de pie
C. (d).-Ahora y
siempre y por todos los siglos de los siglos “Amiñ”. Todos se bendicen.
Los o el S y el D hacen una breve reverencia hacia
el A, (si asiste en su
trono) y desde sus
respectivos lugares y reciben su bendición.
C.(d): “Hijo
Único”
Oh Hijo único y verbo de Dios, que siendo inmortal.
Para nuestra salvación te encarnaste y dignaste.
Y te hiciste hombre, naciendo de la siempre Virgen María.
Y fuiste crucificado oh Cristo nuestro Dios.
Y con la muerte venciste a la muerte.
Quedando siempre uno de la Santa Trinidad.
Glorificado con el Padre y el Espíritu Santo.
Sálvanos.
En
Grandes Fiestas, se intercalan versículos a la Antífona:
C.(i) Sálvanos, oh Hijo de Dios; Tú que has resucitado de
entre los muertos, a nosotros que te cantamos Aleluya. (2 veces).
Por
la tercera vez: C.(i) Gloria al Padre. Al Hijo y al Espíritu Santo.
Sálvanos,
oh Hijo de Dios; Tú que has resucitado de entre los muertos, a nosotros que
te cantamos Aleluya.
EN SEMANA: (Cuando se celebra algún Santo) Sálvanos, oh Hijo de Dios, quien eres admirable en tus
santos; A los que te cantamos Aleluya, salvo los 40 días que preceden a la pascua de
resurrección hasta el jueves de Ascensión.
SABADO: Sálvanos oh Hijo de Dios, como
principio de la naturaleza, a los que te cantamos aleluya.
También
cambia para las Grandes Fiestas.
EN LA DESPEDIDA DE FIESTAS DEL SEÑOR, O ANTIFIESTA: se
canta lo que corresponde a la festividad.
EN LOS PERIODOS DEL TRIODIO Y CUARESMAL: se
canta el Contaquio propio del domingo.
DESDE EL DOMINGO DE PASCUA, HASTA LA DESPEDIDA DEL PERIODO PASCUAL: se canta cada domingo el Contaquio de la Pascua: “Aunque descendiste al Sepulcro, oh Inmortal;
destruiste el poder del infierno y resucitaste vencedor, oh Cristo Dios. A
las mujeres miróforas dijiste: Regocijaos, y a Tus Apóstoles otorgaste la
paz, oh Tú que concedes a los caídos la Resurrección.
EN FIESTAS DE LA
VIRGEN Sálvanos, oh Hijo de Dios, por las
oraciones de la Madre de Dios; a nosotros que te cantamos Aleluya.
NAVIDAD: Sálvanos
oh Hijo de Dios, Tú que naciste de la Virgen María, A los que te cantamos
Aleluya.
CIRCUNCISIÓN: Sálvanos,
oh Hijo de Dios. Tú que fuiste circuncidado en el cuerpo para nosotros, A los
que te cantamos Aleluya.
EPIFANIA: Sálvanos
oh Hijo de Dios. Tú que te
manifestaste en el cuerpo para nosotros, A los que te cantamos Aleluya.
PRESENTACIÓN DEL SEÑOR EN EL TEMPLO: Sálvanos oh Hijo de Dios. Quien fuiste tomado en los
brazos del justo Simeón, A los que te cantamos Aleluya.
SANTA CRUZ: Sálvanos oh Hijo de
Dios. Tú que fuiste crucificado en el cuerpo, A los que te cantamos Aleluya.
ASCENSIÓN: Sálvanos oh Hijo de
Dios. Tú que ascendiste con gloria al Cielo, A los que te cantamos Aleluya.
PENTECOSTÉS: Sálvanos
oh buen Consolador, A los que te
cantamos Aleluya.
|
Pequeña Ectenia (La Segunda Letanía Menor)
Concluidos el canto de las típicas
o de la segunda Antífona, el D. recita:
D (Cantando seguidamente
las letanías): Más y más en paz, (GOS…) roguemos al Señor.
C.(i)- “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. “Kirie
Eléison”
D: Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C.(d)- “GOSPODI POMILUI” Señor, ten piedad.
D: Conmemorando a la
Santísima, (S…) Purísima, muy Bendita,
Gloriosa Señora, nuestra Madre de Dios y siempre Virgen María con todos los
Santos, encomendémonos nosotros mismos y unos a otros, y toda nuestra vida a
Cristo (TIEBIE…) nuestro Dios. Se puede cantar suavemente (después de Santísima) Coros- Santísima Madre de Dios, Sálvanos.
C.(i)- TIEBIE
GOSPODI , A Ti Señor
S. recita (ora) en secreto: Tu que nos has concedido estas comunes y
unánimes oraciones y prometes que cuando dos o tres están reunidos en tu
nombre, concederás sus peticiones, cumple ahora las suplicas de tus siervos
como les convenga, concediéndonos en el siglo presente el conocimiento de tu
verdad y en el venidero, la vida eterna.
S. (Alta
voz). Pues eres Dios
bondadoso y amante de los hombres y te glorificamos, Padre, +Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por
los siglos de los siglos.
C.- Amiñ
Tercera Antífona:
Los S. o el S y el D hacen una reverencia al Archisacerdote
en su trono desde sus lugares y
reciben su bendición. Acto seguido el D entra en el Santuario
por la puerta sur; se dirige y hace reverencia al trono y al ícono central. Abre Puertas
Santas.
Los coros cantan alternadamente las
Bienaventuranzas (Mt 5,2-13), o un texto especial de la fiesta. Si se desea
abreviar, en lugar de las bienaventuranzas, se canta el Apolitiquio del día, y
en las grandes fiestas, el tropario correspondiente.
Coros:
Bienaventuranzas
En tu reino, acuérdate de nosotros, oh Señor, cuando llegues en tu
reino.
Bienaventurados los pobres de
espíritu, porque de ellos es el Reino de los cielos.
Bienaventurados los que lloran,
porque ellos serán consolados.
Bienaventurados los mansos, porque
ellos heredarán la tierra.
Bienaventurados los que padecen
hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
Bienaventurados los
misericordiosos, porque ellos obtendrán misericordia
Bienaventurados los puros de
corazón, porque ellos verán a Dios.
Bienaventurados los
pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Bienaventurados los perseguidos
por causa de la verdad, porque de ellos es el Reino de los cielos.
Bienaventurados sois cuando os
injurian y persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa
mintiendo.
Regocijaos y alegraos, porque
vuestra recompensa es grande en los cielos.
Pues así persiguieron a los
profetas antes que a vosotros.
En los días de semana, la Antífona Typika se canta así: Sálvanos, oh Hijo de Dios; Tú que eres admirable entre
los santos, a nosotros que te cantamos
Aleluya.
|
PROCESIÓN DE LA PEQUEÑA
ENTRADA
S. sale en
procesión durante la Pequeña Entrada, con la cabeza cubierta. Según Bulgakov, «la
costumbre de algunos de quitarse el skufiya o el kamilavka en la Divina
Liturgia presbiteral, para salir en procesión durante la Pequeña entrada, no
tiene sentido.»
Durante los cánticos de la tercera
antífona El S y el D hacen dos Metanías ante el Altar +,
besan el libro y el altar, los demás S besan la mesa, hacen una tercera Metanía +. S y D se saludan, el S toma el Santo Evangelio y lo
entrega al D quien lo recibe besándole la mano. S se +bendice.
D: (voz baja): Oremos al Señor
A todo esto, el S reza en voz baja:
¡Oh, Soberano, Señor y Dios nuestro! que has establecido en los cielos jerarquías y
legiones de Ángeles y Arcángeles para servicio de tu gloria, haz que nuestra
entrada sea con la de los Santos Ángeles que con nosotros celebran y glorifican
tu Bondad. Pues a Ti pertenecen toda gloria, honor y adoración, ¡oh! Padre,
Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.
Acompañados por los ceroferarios, marchando
por detrás del Altar en dirección de la derecha, pasan frente al trono, salen
del santuario por la puerta diaconal norte, se sitúan frente a la puerta Santa,
el D inclinándose un poco con el Evangeliario al lado izquierdo sobre su
hombro y con el orarión mostrando la Puerta Santa,
D: (Voz baja): Bendice, Señor, la Santa Entrada
S. + (Voz baja) Bendita
sea la entrada de tus Santos, ahora y siempre y por todos los siglos de los
siglos.
D: Da a besar el libro al S celebrante y a los otros S
(si los hay). Un ayudante coloca el cirio encendido detrás del S Celebrante y lo quita al entrar el
libro al Santo Altar.
Habiendo concluido el coro el
cántico de la Antífona,
D Frente a la Puerta Real, eleva el
Evangeliario y dice en voz alta: Sabiduría, estemos de pies; hace con él la señal
de la (+) Cruz
(indicando que debe ser difundido a todo el mundo)
Coros (alternadamente): “Venid, adoremos
y postrémonos ante Cristo.
C. Sálvanos, oh Hijo de Dios, Tú
que has resucitado de los muertos, a
nosotros que te cantamos aleluya.
Coros: Según los tonos se cantan los troparios y
Contaquios correspondientes.
Se sugiere que el C. anuncie a viva voz el
tono del día.
C.
En el tono…
TONO 1
TROPARIO
Cuando
la piedra fue sellada por los judíos, y
tu purísimo cuerpo fue custodiado por los guardias, Resucitaste al tercer día Oh salvador, concediendo al
mundo la vida. Por lo tanto los poderes celestiales, clamaron a ti Oh dador
de vida. Gloria a tu resurrección oh Cristo, Gloria a tus dominios, Gloria a
tu plan de salvación, oh único amante de la humanidad.
THEOTOKIO
Al anunciarte Gabriel, oh Virgen, regocíjate con esa
exclamación se encarnó de Ti el Señor de todo, oh arca sagrada, como lo dijo el
justo David; fuiste hecha más extensa que los cielos, llevando a Tu Creador.
Gloria al que en Ti habitó, gloria al que de Ti brotó, gloria al que por Tu
alumbramiento nos ha libertado.
KONTAkIO
Tú como Dios, Te has levantado de la tumba y has revivificado
el mundo; la naturaleza humana, por eso, Te canta a Ti, que eres Dios, y la
muerte está vencida. Adán regocija, oh Maestro, y Eva, ahora libertada de sus
vínculos se alegra y exclama, Tú, oh Cristo, eres el que a todos da
resurrección.
TONO 2
TROPARIO
Cuando
fuiste a la muerte oh vida inmortal, Aniquilaste al infierno con el relámpago
de tu Divinidad, y cuando levantaste a los muertos, que estaban bajo la
tierra, Clamaron a ti todos los poderes celestiales, oh Cristo Dios dador de
vida, ¡Gloria a ti!
THEOTOKIO
Sobremanera glorioso trascendiendo todo entendimiento
son todos Tus misterios, oh Madre de Dios, porque siendo sellada en pureza y
preservada en virginidad fuiste reconocida en verdad como la Madre que diste
a luz al Dios verdadero. Por tanto, ruégale que salve nuestras almas.
KONTAkIO:
Te has levantado de la tumba, Salvador Todopoderoso, y
el hades, viendo esta maravilla, se amedrentó y los muertos resucitaron. La
creación también se regocija contigo, y se alegra Adán. El mundo, Salvador
mío, Te canta para siempre.
TONO 3
TROPARIO
Alégrese los cielos y
regocíjese la tierra por que
el Señor hizo prodigio con su diestra, aniquiló la
muerte con la muerte, Y fue el
primogénito de entre los muertos, y nos salvó de lo profundo del infierno,
concediendo al mundo, la gran misericordia.
THEOTOKIO
Te cantamos a Ti, que eres mediadora por la salvación de
nuestra raza, Virgen Madre de Dios, porque en la carne que de Ti tomó, Tu
Hijo, y Dios nuestro, después de aceptar la pasión de la cruz, nos redimió de
la corrupción, porque el es amante de los hombres.
KONTAkIO:
Este día, Tú, oh compasivo, Te has levantado de la
tumba, y nos has conducido fuera de las puertas de la muerte. Este día Adán
se exulta y Eva se regocija; con ellos los profetas y patriarcas alaban sin
cesar el divino poder de Tu autoridad.
TONO 4
TROPARIO
Las
discípulas del Señor supieron del ángel, la gozosa proclamación de tu resurrección,
y la abolición del juicio ancestral, y anunciaron con orgullo a los
apóstoles. La muerte es vencida, Resucitó oh Cristo Dios, concediendo al
mundo, la gran misericordia.
THEOTOKIO
El misterio escondido desde la eternidad e ignorado de
los ángeles se reveló a los terrestres por medio de Ti, oh Madre de Dios.
Dios se encarnó en unión sin confusión, y por nuestra causa aceptó
voluntariamente la cruz; y por ella se levantó al que había formado primero,
y salvó nuestras almas de la muerte.
KONTAkIO
El Salvador y Redentor mío, siendo Dios, ha librado a
los terrestres de sus cadenas y ha roto las puertas del hades, y siendo
Maestro, ha resucitado al tercer día.
TONO 5
TROPARIO
Alabemos
nosotros los fieles y prosternémonos ante el verbo, coeterno con el Padre y
el Espíritu, que nació de la virgen, para nuestra salvación, porque
consintió, ser elevado en el cuerpo sobre la cruz, y soportó la muerte, y
resucitó a los muertos, con su gloriosa resurrección.
THEOTOKIO
Regocíjate, oh Puerta Inviolable del Señor. Regocíjate,
oh Muro y Protección de los que a Ti se apresuran. Regocíjate, oh Refugio
quieto que nos has conocido varón, oh Tú que has dado a luz en la carne a Tu
Creador y Dios, seguirás intercediendo por los que alaban y adoran Tu
alumbramiento.
KONTAkIO:
Al hades, Salvador mío, descendiste y quebrantaste sus
puertas, siendo Todopoderoso. Y levantaste contigo a los muertos, siendo
Creador, y destruiste el aguijón de la muerte. Adán también ha sido libertado
de la maldición, oh Amante de la humanidad, y por tanto, todos clamamos, oh
Señor, sálvanos.
TONO 6
TROPARIO
Los
poderes celestiales aparecieron sobre tu sepulcro, y los guardias quedaron
como muertos, y María entró al sepulcro, buscando tu cuerpo purísimo,
venciste al infierno sin ser tentado por él, saludaste a la virgen,
concediste la vida. Tú que resucitaste entre los muertos Señor. ¡Gloria a ti!
THEOTOKIO
El que Te llamó, Madre bendita, fue a sufrir
voluntariamente, queriendo rescatar a Adán y resplandeció desde la Cruz,
diciendo a los ángeles, regocijaos conmigo, porque ha encontrado la dracma
perdida. Gloria a Ti, oh Dios, que todo lo has ordenado con sabiduría.
KONTAkIO
Levantando a todos los muertos con Tu vivificante mano
de los valles tenebrosos, Cristo Dios nuestro, Dador de vida, quiso conceder
la resurrección a esta masa humana. Porque él es Salvador de todos, la
Resurrección, la Vida y Dios de todos.
TONO 7
TROPARIO
Destruiste
la muerte con tu cruz, y abriste el paraíso al ladrón, y borraste los
lamentos de la Miróforas, y ordenaste a los discípulos que predicasen, que
resucitaste oh Cristo Dios, concediendo al mundo, la gran misericordia.
THEOTOKIO
Siendo Tú el Tesoro de nuestra resurrección, Tú que eres
alabada de todos, condúcenos del abismo y profundidad de la transgresión a
nosotros que ponemos en Ti nuestra Esperanza, porque has salvado a los
culpables de pecado, habiendo dado a luz al Salvador, oh Tú que fuiste Virgen
antes del alumbramiento, en el alumbramiento, y después del alumbramiento.
KONTAkIO
El dominio de la muerte no puede dominar más al hombre,
porque Cristo ha descendido aboliendo y destruyendo su poder. El hades ya
está vinculado, y los profetas se regocijan diciendo unánimes: el Salvador ha
aparecido a los que tienen fe, salid, oh fieles, a la resurrección.
TONO 8
TROPARIO
Descendiste
de las alturas oh compasivo, aceptaste ser sepultado por tres días, por
salvarnos de nuestro sufrimiento. Vida y resurrección nuestra Señor. ¡Gloria
a ti!
THEOTOKIO
Tú que por nuestra causa naciste de una Virgen, oh
Bondadoso y sufriste la crucifixión destruyendo la muerte por la muerte, y
siendo Dios, manifestaste la resurrección. No desprecies las obras de Tus
manos. Muestra Tu amor a los hombres, oh misericordioso. Recibe la
intercesión hecha por nuestra causa por la Madre de Dios, que Te dio a luz, y
salva a Tu angustiado pueblo, oh Salvador nuestro.
KONTAkIO
Habiéndote levantado de la tumba, Tú has dado vida a los
muertos y has levantado a Adán. Y Eva se regocija por Tu resurrección. Y
todos los confines de la tierra están triunfantes a causa de Tu resurrección
de entre los muertos, oh Tú que eres grande en misericordia.
|
El D entra por la Puerta Real, entre
tanto el S hace una reverencia desde
afuera al Evangeliario mientras el D lo coloca sobre el Antiménsio.
Los celebrantes entran en el
Santuario por la puerta Santa, besan los pequeños íconos correspondientes y el
Evangeliario, que fue colocado por el D en el Altar.
Según con la tradición recibida, el
s, al incorporarse al santuario, en la Pequeña Entrada tanto de la Liturgia,
como de las Vísperas, besa los pequeños iconos colgados de las jambas las
puertas santas con dicho fin y bendice al cirióforo o ponomar (monaguillo
portador de cirio).
El S celebrante entrando de último (si hay otros Ss), bendiciéndose + besa el pequeño ícono del Señor, se bendice + y lo saluda. Bendice + y saluda al
Pueblo y se + besa icono de la Sma Virgen, entra
y se bendicen + S y D. el S besa el Evangeliario, y al mismo
tiempo el D besa el Altar y se saludan.
En el supuesto que el sacerdote no
tenga diácono, convendría colocar el evangeliario sobre la santa mesa antes de
besar los iconos y dar la bendición al monaguillo.
Troparión del día
a.
Resurrección (Domingo) en el tono correspondiente.
b.
El Apolitiquio: Patrono de la Iglesia
c.
El Apolitiquio: Santo del Día.
KONTAKIOS: Primero se suele cantar el correspondiente al Tono semanal,
luego al del Santo Patrono/ Fiesta Titular del Templo, Gloria…, Ahora y
siempre…, y el de la Fiesta o del Período).
Si se celebra una Gran Fiesta, se cantan sólo
el Tropario (3 veces) y el Kontakio de la
festividad.
|
TEOTOQUIO: Termina con el siguiente himno a la Virgen, cuando no se
celebra una fiesta que tiene su himno propio Teotoquio.
Coro: Oh
admirable protectora de los cristianos, irrechazable mediadora ante el Creador.
No desprecies las suplicas de nosotros pecadores.
Más apréstate a auxiliarnos como bondadosa que eres.
Pues te invocamos con fe.
Sé presta para intervenir.
Tú que defiendes siempre a aquellos que te veneran.
Durante los cantos de los troparios
y Contaquio, el S lee en secreto la
oración del Trisagión.
S: (en voz baja) ¡Oh,
Dios Santo! Tú que reposas en los Santos, que con el Trisagio eres alabado por
los Serafines, glorificado por los Querubines y reverenciado por todas las
Potestades Celestiales; Tú que trajiste todo a
la existencia a partir del no ser; que has creado al hombre a tu imagen y
semejanza y lo adornaste con todos Tus dones; Tú que das sabiduría e
inteligencia a quien las pide, y que no desprecias a quien peca, sino
instituyes el arrepentimiento para su salvación; nos concedes, a tus humildes e
indignos siervos, presentarnos en esta hora ante la gloria de tu Santo
Ofertorio y ofrecerte la reverencia y glorificación que te es debida: Tú mismo,
¡oh, Soberano! acepta de nuestros labios pecadores, el Trisagio y visítanos con
tu bondad; perdónanos todo pecado voluntario e involuntario; santifica nuestras
almas y nuestros cuerpos y concédenos que te sirvamos con devoción todos los
días de nuestra vida, por las oraciones de la Santa Madre de Dios y de todos
los Santos que te han complacido desde el principio de los siglos.
D: Se (+) bendice, besa el Altar, pide la bendición del S y besa su mano (Sale Puerta Real y
se coloca en el centro de la soleas (Lugar habitual), girándose hacia el icono
del Señor para pronunciar la exclamación)
Oremos al Señor.
C. (d) “Señor, ten piedad. “GOSPODI POMILUI”
D: (voz baja) Bendice, Padre, el momento del Trisagión.
S. (alta voz) Ya
que eres santo, Dios nuestro y a Ti glorificamos, +Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora
y siempre.
Si hay D, este interrumpe al Sacerdote cuando
dice “Ahora y siempre” y alterna en alta voz con
el coro y mostrando el icono del Salvador:
D Señor, salva a los piadosos
C. Señor, salva a
los piadosos
D. Y escúchanos, + (bendiciéndose).
D. (mostrando el orarión desde el ícono del Salvador hasta el pueblo, el gesto con el orarion, parecido a un arco, debe abarcar todo el
templo, de sur a norte. Conviene que se prolongue el último “por
los siglos de los siglos.” hasta que se haya
reincorporado al santuario y haya subido a lo Alto) “de los siglos” (Entra Puerta Real al Santuario, se signa +, besa el
Altar y saluda al S).
|
Coros:
(Alternadamente). Santo Dios,
Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros. El himno se repite 3 veces y
se añade:
D o Coro: Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo; ahora y
siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.
C. (d)- Santo Inmortal, ten piedad de nosotros.
Coros:
(Alternadamente) Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros
En Navidad: En su
día siguiente (si es Domingo), y en su despedida.
En Epifanía: En su
día siguiente (si no es Domingo), y en su despedida.
El sábado de Lázaro.
El sábado Santo. Sábado de Gloria.
El domingo de
Pascua: y toda la Semana de Resplandor y despedida
pascual.
El miércoles
víspera de la Ascensión.
En Pentecostés y sus respectivas octavas.
En esos días se canta en lugar
del Trisagión el himno siguiente:
“Vosotros que fuisteis
bautizados en Cristo, os revestisteis de Cristo. Aleluya” (Tres veces).
Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo. Ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
Os revestisteis de Cristo
Aleluya.
El Trisagión tampoco se canta el 27
de Septiembre, Día de la Exaltación de la Santa Cruz, y su octava, y su
despedida y el tercer domingo de Cuaresma grande. En lugar de él se canta lo
siguiente:
Ante tu Cruz Oh Señor, nos
prosternamos, y tu Santa Resurrección, glorificamos (tres veces)
|
S y el D antes de terminar el himno se +bendicen, besan
libro y mesa respectivamente y se +bendicen nuevamente.
Luego el D dice al S:
D: (En voz baja) Dispón Señor.
S: se dirigen hacia la parte posterior del Altar (D por delante) “Alto lugar”, lugar
reservado al trono del Obispo y dice en voz baja Bendito
el que viene en nombre del Señor. S. y D se
saludan
D: (a la izquierda del S y señalando
la Cátedra detrás del Altar) Bendice Señor el trono.
S: (+Bendiciéndose, voz baja): Bendito sea, en el trono de gloria de Tú
Reino, oh Tú, que estas sentado sobre los Querubines, perpetuamente, ahora y
siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ. (Al mismo tiempo el D: (se (+) bendice) S y D se saludan y voltean hacia el pueblo).
Luego S y D (Cubiertos), se quedan detrás del Santo Altar y
el D siempre está al lado derecho del S.
El S (+) bendice al lector (si está dentro del Altar) de la epístola que está a
su derecha con el libro en alto sobre el que el S coloca su mano,
la que besa el lector quien sale por la puerta norte.
Luego el S (+) bendice el incienso a su derecha y colocándolo en el kadilo dice: Bendito
sea nuestro Dios, perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los
siglos.
S tras el Altar, vuelto hacia el pueblo, concluido el himno Trisagio, con
el D a su derecha dicen:
D: Estemos Atentos (Señalando
al pueblo)
S: Paz a
todos. (bendiciendo (+))
Lector: y con tu espíritu
D: Sabiduría
(Señalando al pueblo).
S: Se puede sentar.
D: Se dirige en
el interior y se sitúa al lado derecho de la Puerta Real.
El lector se sitúa frente a la Puerta Santa, mirando hacia el Altar, y detrás del
ícono central (Tetrapod) con el libro de las Epístolas en la mano (Si el lector
es mujer o no entra al Altar, desde este mismo lugar pide la +bendición del S).
El Lector
con el coro canta el prokimenio del día. generalmente de la
siguiente manera, que, dependiendo de la celebración, puede variar al incluir
un segundo Prokímenon:
L- Prokímenon del dia…Tono...
C- contesta el
Prokímenon
L- canta el versículo
del Prokímenon
C. contesta el Prokímenon
L- canta la primera
parte del Prokímenon
C. canta la segunda parte del Prokímenon
L: PROQUÍMENIO del Tono 1
C: Ahora resucitaré, dice el Señor, me prepararé para
la salvación, no vacilaré en ello.
L: Verso: Las
palabras del Señor, son palabras puras.
C: Ahora resucitaré, dice el Señor, me prepararé para la salvación, no
vacilaré en ello.
L: Ahora resucitaré, dice el Señor, me
prepararé para la salvación, no vacilaré en ello.
C: Verso: Las palabras del Señor, son
palabras puras.
L: PROQUÍMENIO del Tono 2
C: Levántate, Señor Dios mío, por el precepto que has
ordenado, y te rodeará la congregación del Pueblo.
L: Verso: Señor
Dios Mío, en ti he puesto mi esperanza, Sálvame.
C: Levántate, Señor Dios mío, por el precepto que has ordenado, y te
rodeará la congregación del Pueblo
L: Levántate, Señor Dios mío, por el precepto
que has ordenado, y te rodeará la congregación del Pueblo
C: Verso: Señor Dios Mío,
en ti he puesto mi esperanza, Sálvame.
L: PROQUÍMENIO del Tono 3
C: Decid
entre las naciones, que el Señor se ha entronizado; porque él ha establecido
el universo, que no será movido.
L: Verso: Cantad al Señor una canción
nueva; cantad al Señor, toda la tierra.
C: Decid entre las
naciones, que el Señor se ha entronizado; porque él ha establecido el
universo, que no será movido.
L: Decid entre las naciones, que el Señor se ha entronizado; porque él ha
establecido el universo, que no será movido.
C: Verso: Cantad al Señor una canción nueva;
cantad al Señor, toda la tierra.
L: PROQUÍMENIO del Tono 4
C: Resucita,
Señor, Socórrenos, Y líbranos por causa de tu nombre.
L: Verso: Señor, lo hemos oído con
nuestros oídos, Y nuestros padres lo han anunciado.
C: Resucita,
Señor, Socórrenos, Y líbranos por causa de tu nombre.
L: Resucita, Señor, Socórrenos, Y
líbranos por causa de tu nombre.
C: Verso: Señor, lo hemos oído con nuestros
oídos, Y nuestros padres lo han anunciado.
L: PROQUÍMENIO del Tono 5
C: Resucita,
Señor Dios mío, y álcese tu mano, porque reinas por los siglos.
L: Verso: Te confesaré Señor, con todo
mi corazón, proclamaré todas tus maravillas.
C: Resucita, Señor Dios mío, y álcese tu
mano, porque reinas por los siglos.
L: Resucita, Señor Dios mío, y
álcese tu mano, porque reinas por los siglos.
C: Verso: Te confesaré Señor, con todo mi
corazón, proclamaré todas tus maravillas.
L: PROQUÍMENIO del Tono 6
C: Señor,
exalta tu fuerza, y ven para salvarnos.
L: Verso: Escucha pastor de Israel, que
conduces a José como a cordero.
C: Señor,
exalta tu fuerza, y ven para salvarnos.
L: Señor, exalta tu fuerza, y ven
para salvarnos.
C: Verso: Escucha pastor de Israel, que
conduces a José como a cordero.
L: PROQUÍMENIO del Tono 7
C: Resucita,
Señor Dios mío, Álcese tu mano; no te olvides de tus pobres hasta el fin.
L: Verso: Te confesaré, Señor, con todo
mi corazón, proclamaré todas tus maravillas.
C: Resucita,
Señor Dios mío, Álcese tu mano; no te olvides de tus pobres hasta el fin.
L: Resucita, Señor Dios mío,
Álcese tu mano; no te olvides de tus pobres hasta el fin.
C:
Verso: Te confesaré,
Señor, con todo mi corazón, proclamaré todas tus maravillas.
L: PROQUÍMENIO del Tono 8
C: El
Señor se entronizará por los siglos, Tú Dios, Oh Sión, de generación en
generación.
L: Verso:
Alaba, alma mía al Señor, en mi vida alabaré al Señor.
C: El
Señor se entronizará por los siglos, Tú Dios, Oh Sión, de generación en
generación.
L: El Señor se entronizará por
los siglos, Tú Dios, Oh Sión, de generación en generación.
C: Verso: Alaba, alma mía al Señor, en mi
vida alabaré al Señor.
|
Entre tanto el D procede a incensar el Libro, la Santa Mesa;
inciensa además, los Santos Dones, los íconos de Jesús y la Virgen, tres veces al S y los otros miembros del Altar celebrantes según la
jerarquía. Inciensa al lado y lado de la Puerta real, y se sitúa al lado de la
puerta Santa a la derecha del Altar y terminado el Proquimenio proclama:
D. ¡Sabiduría!
El lector, en el centro del templo, anuncia claramente la epístola.
Lector: Lectura de la Epístola
de….
D. Estemos atentos
L.- Recita la Epístola
Luego D de espaldas sale por la puerta Real incensando la Santa
Puerta y el iconostasio,
entra incensando el Altar y al S tres veces y a los otros
miembros del Altar, sale de frente y desde el Altar al Coro, al pueblo y al
Iconostasio, entra y al Santo Libro, luego 3 veces al S y a los otros
miembros del Altar (según la jerarquía) rezando en secreto el Salmo 50 hasta
versículo 17 y los Troparios que desee si es Domingo. En los otros días: Venid adoremos...etc (tres
veces), y luego Salmo 50 (Durante la incensación del diácono, es conveniente
inclinar la cabeza).
Y deja el kadilo, en su lugar y se sitúa al lado derecho del S.
(Si asiste el Archisacerdote, nueve veces de tres en tres y el icono del patrón de la iglesia y
fiesta del día, antes de incensar al Coro y al pueblo)
Cuando se acaba la lectura, el S
dice al lector:
S: paz a ti
lector.
L.- y con tu
espíritu.
D: Sabiduría.
L.- Aleluya, aleluya, Aleluya.
Coros: Aleluya,
aleluya, Aleluya.
El lector lee los versículos del Aleluya, y el coro canta cada vez tres veces “Aleluya”
S. recita entre
tanto (en secreto) Haz resplandecer en
nuestros corazones, ¡oh, Soberano que amas a la humanidad! la inextinguible luz
de tu divino conocimiento y abre los ojos de nuestra mente a fin de comprender
Tus predicaciones Evangélicas. Infúndenos el temor de Tus bienaventurados
mandamientos, para que, venciendo todo desenfreno carnal, llevemos una vida
espiritual, pensando y obrando en todo para tu beneplácito. Pues Tú eres la
iluminación de nuestras almas y cuerpos, ¡oh, Cristo Dios! y a Ti elevamos
gloria junto a tu Padre sin comienzo y a tu Santísimo, Bueno y Vivificador
Espíritu, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amiñ.”
LECTURA DEL EVANGELIO
D: Entretanto,
se adelanta hacia el frente de la Santa Mesa, besa el Santo Evangelio y la mesa
y toma el Santo Evangelio, lo da a besar al S que está parado
detrás del Altar, da a besar a los demás Ss.
Da la vuelta al Altar y sale por la
puerta Real (lado izquierdo) mientras entra el lector, se ubica en la
solea, se gira hacia el Oriente cubriendo con el orarion el analoy o analogion
(atril), sobre el cual coloca el evangeliario, de pie, en posición vertical.
Apoyando la cabeza sobre el borde superior del evangeliario, dice:
D: (voz baja) Bendice Señor, al
evangelizador del Santo Apóstol y Evangelista (NN)
Mt, Mc, Lc, Jn
Y ubicándose en el atril pide al S
la bendición
S (voz baja) traza la señal de (+) La Cruz hacia el D y dice:
Que Dios por las intercesiones del Santo y
Glorioso Apóstol y Evangelista (NN), te conceda
proclamar la Palabra, con gran poder, para cumplimiento del Evangelio de Su
Amado Hijo, nuestro Señor Jesucristo.
D: (voz baja) Amíñ.
Un ayudante ubica una vela en el
centro de la puerta Real y se prende la lámpara que está situada sobre el
centro de la soleas (Lugar habitual del Diacono) en ese momento si la hubiera
D: (Voz alta
de espalda al pueblo) Sabiduría, levantémonos
y escuchemos el Santo Evangelio.
S: ((+) bendiciendo) La paz sea con vosotros.
Cuando
asiste el Archisacerdote, es él quien bendice desde su trono, sin descubrirse
la cabeza.
C(d):
Y con tu espíritu.
D y los S dejan la cabeza descubierta.
D: (Mirando el
Santo Altar desde el púlpito, o situado en el centro del templo) Lectura del Santo Evangelio según San...
C(i): Gloria a
Ti, Señor, gloria a Ti.
S: Estemos atentos.
El lector entra puerta sur, situándose al lado izquierdo del
celebrante, le da a bendecir el Epistolario y besa su mano y lo coloca en su lugar. Si el
lector es S entra y sale puerta
Real.
D: Recita El Santo Evangelio.
Si es S (solo), lee sobre el
Altar o en la puerta real, de espaldas, religiosos de rodillas.Cuando acaba la
lectura, el coro
C(d):
Gloria a
Ti, Señor, gloria a Ti (D se cubre)
S: Al término
de la lectura dice: La paz sea contigo
Evangelizador.
Tras acabar el Evangelio, el D lo cierra y
lo presenta en alto frente a la Puerta santa, al S quien ya está frente al Altar para besarlo, éste, +bendice al Pueblo con el Evangelio
y lo entrega al D quien lo deposita al lado
izquierdo del Santo Altar y el S +bendice al pueblo con su mano.
No es lo habitual, porque se hace
siempre al final, pero en nuestra cultura, el predicador se puede situar
desde la solea, o en el centro del templo para dar el sermón. (Cabeza
cubierta), al mismo tiempo se recolecta la ofrenda. No es de uso en la iglesia ortodoxa,
pero se puede bendecir la ofrenda de esta forma.
S: Cada uno debe dar según lo que haya
decidido en su corazón y no de mala gana, ni a la fuerza, porque Dios ama al
que da con alegría.
Todos: Todo es tuyo Señor y de lo tuyo te damos, (2 Cor 9.6-7)
|
S y D (Cubiertos)
El D Sale puerta
norte y desde su lugar habitual recita, Puerta Real abierta:
D: Digamos
todos, con toda el alma y con todo (GOS…)
nuestro espíritu,
C(d): “GOSPODI POMILUI”, “Señor, ten piedad.” “Kirie Eléison”
D: Señor
Todopoderoso, Dios de nuestros padres, te rogamos, escucha y ten (GOS…) piedad de Nos.
C(i):
“GOSPODI POMILUI”, “Señor, ten piedad.
D: Ten
piedad de nosotros, Dios, por tu gran misericordia, (
GOS…) escucha y ten piedad.”
C(d): “GOSPODI POMILUI”
Seguidamente todas las suplicas, Señor,
ten piedad tres veces y al mismo tiempo que el D sigue cantando.
En este
momento se abre el paño rojo y el S
se +. Se abre la parte de abajo del Antimensio donde
figura la rúbrica del Obispo diocesano, el S se + cada que abre las tres
partes del Antimensio, mientras entona.
D: Aún
oremos por el Santísimo SERAFÍN, (3. GOS…) Santísimo Eschema-Metropolita de
Moscú y todas las Rusias. Por Su Santidad ALEXIY, (inclinándose
ante el trono del Obispo, con orarión en alto).
Coros- “GOSPODI
POMILUI” Señor ten piedad. (Tres veces al mismo tiempo que el
D Metropolita de Colombia, Latinoamérica, Estados Unidos y demás países
sin pastor de la Iglesia (Si hay otros
Obispos) y por todos nuestros hermanos en Cristo.
Coros “GOSPODI POMILUI”, Señor, ten piedad tres veces y al mismo tiempo que el
D,
D: Aún oremos por este
país, sus autoridades y sus fuerzas armadas.
C(d): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad. (tres veces, se repite a cada nueva invocación).
D: Te rogamos también para
obtener misericordia, vida, paz, salud, salvación y protección, de los
servidores de Dios, los miembros de esta Santa Catedral (parroquia, monasterio)
los que habitan esta ciudad y región y les perdone sus pecados
C(i): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad
D: Aún oremos por nuestros
hermanos sacerdotes, monjes y por…. Aquí S, pide en baja voz por los vivos, por otros Obispos y todos sus hermanos
clérigos y monjes (as), y el D (al mismo tiempo, alta voz) por
los fieles, y por toda nuestra
hermandad en Cristo.
Mientras el coro canta suavemente.
C(d): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad.
D: Aún oremos por los
bienaventurados y siempre memorados santísimos Patriarcas ortodoxos, por los
fundadores de este santo templo y por todos los padres y hermanos ortodoxos que
ya descansan y yacen aquí y en todas partes, y por los que en el mundo entero
profesan la verdadera fe.
C(i): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad
D: Aún oremos por los
portadores de ofertas y bienhechores (Con Orarión,
saluda y da vuelta ante el pueblo) en este Santo y Honorable templo; por
quienes trabajan, cantan y están presentes, esperando de Ti gran y abundante
misericordia.
C(d): “GOSPODI
POMILUI”, Señor, ten piedad
S: (voz baja). Señor, nuestro Dios, recibe esta oración
insistente de tus servidores y ten piedad de nosotros según la inmensidad de tu
misericordia, y derrama tu gracia sobre nosotros y todo tu pueblo que espera tu
infinita misericordia.
S: Pues eres bueno y amigo
de los hombres y te glorificamos, Padre, +Hijo y
Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ”.
En esta parte se puede cantar la Letanía por los difuntos;
si tiene lugar y en
ciertos días del año eclesiástico y en semana tras la ectenia ferviente, se
continúa con la ECTENIA PARA LOS DIFUNTOS, junto a las puertas Santas
abiertas y con el kadilo.
D: Ten piedad de nosotros, oh Dios, según tu gran misericordia, te
rogamos, escúchanos y ten piedad
C(d): Señor, ten piedad “GOSPODI POMILUI” (tres veces, se repite
seguidamente a cada nueva invocación).
D: Te rogamos también por el reposo de las almas de los servidores de
Dios (o del alma del servidor de Dios), NN (S
pide por los difuntos, las almas de los hermanos Clérigos, monjes (as), por
los fieles difuntos) para que les (le), sean remitidos sus pecados voluntarios
e involuntarios.
C(i): Señor, ten piedad “GOSPODI POMILUI
D: Que Dios restablezca su alma en la morada donde los justos gozan del
reposo.
C(d): Señor, ten piedad “GOSPODI POMILUI”
D: Pidamos a Cristo, Rey inmortal. Nuestro Dios, que le conceda la
Misericordia Divina, el Reino de los Cielos, y la remisión de sus pecados.
Coros: Escúchanos Señor. “PODAI GOSPODI”
D: Oremos al Señor.
C(i): Señor ten piedad. “GOSPODI POMILUI”
El D entra por la puerta Real y entrega el kadilo al
celebrante quien lo bendice y quien inciensa mientras hace las siguientes
oraciones.
S (Entre tanto se hace esta oración
por los difuntos en voz baja). O mientras el Coro canta.
Dios de los espíritus y de toda carne, que
has vencido a la muerte y aniquilado al diablo. Tú, que has dado la vida al
mundo. Señor, concede el reposo al alma de tu servidor difunto NN en un lugar
de luz, un lugar de abundancia y de reposo, donde ya no hay ni dolor, ni
tristeza, ni llantos. Perdónale todo pecado cometido en palabra, en acción o
en pensamiento, porque eres un Dios bueno y amigo de los hombres: no hay
hombre que viva y que no peque, solo Tú eres sin pecado, tu justicia es
justicia para la eternidad y tu palabra es verdad.
Coros o S (voz alta): Porque eres la resurrección,
la vida y el reposo de tu servidor (es) difunto (s) NN oh Cristo nuestro Dios, y te glorificamos con tu +Padre
Eterno y tu Santísimo Espíritu, bueno y vivificante, ahora y siempre y por
los siglos de los siglos,
C(d): Amiñ
|
Se cierran las puertas Santas,
la cortina se deja abierta,
Oración por los Catecúmenos
y despedida
Se omiten
generalmente, salvo cuando
asistan prosélitos que se instruyan en la Doctrina Cristiana, en tal caso, se
permite a estos Catecúmenos oír únicamente la primera parte de la Divina
Liturgia que lleva su nombre, más no se les permite participar del Sacrificio
hasta que hayan recibido el Bautismo. Sin embargo, las Oraciones por los
catecúmenos conservan en la Liturgia de los Presantificados
D: Orad al Señor, catecúmenos.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI
POMILUI”
D: Fieles, roguemos por los catecúmenos.
C(i): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: A fin de que el Señor tenga piedad (GOS…) de ellos.
C(d): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Para que les instruya en la Palabra (GOS…) de la Verdad.
C(i): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Para que les revele el Evangelio (GOS…) de la justicia.
S: extiende el Antimensio sobre la Santa Mesa.
C(d): Señor ten piedad”, ” “GOSPODI POMILUI”
D: Para que les una a su Santa Iglesia (GOS…) Católica y Apostólica.
C(i): ” Señor ten piedad”, ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Sálvalos, ten piedad, ampáralos y guárdalos,
Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C(d): Señor ten piedad”, ” “GOSPODI POMILUI”
D: Catecúmenos, inclinad vuestras cabezas (TIBIE…) al Señor.
C(i): “A Ti, Señor.” “TIBIE GOSPODI”
S. (Mientras tanto reza en secreto): “Señor Dios nuestro, que moras en las
alturas y consideras a los humildes, que has enviado para la salvación del género
humano a tu hijo unigénito y Dios nuestro, Jesucristo, mira a tus siervos los
catecúmenos que ante ti han doblado la cerviz;
concédeles en la plenitud del tiempo el baño de regeneración, la remisión de
pecados y la vestidura de incorruptibilidad. Únelos a tu Santa Iglesia Católica
y Apostólica y cuéntalos entre el número de tu rebaño escogido.”
Mientras dice
la precedente proclamación, el S
hace la señal de la +Cruz con la esponja (que está al lado izquierdo del cuadro
central) del Antimensio sobre el mismo, la besa y la deposita sobre el borde
derecho superior mientras dice:
S. (En alta voz): Para que ellos también
glorifiquen tu honorabilísimo y magnífico nombre del Padre +y del Hijo y del Espíritu Santo, ahora y siempre y
por los siglos de los siglos.”
C(d): “Amiñ.”
LITURGIA DE LOS FIELES.
Primera
Letanía
D: (sale puerta
norte y exclama) y nosotros los fieles,
más y más en paz oremos al Señor.
C(i): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Ampáranos, sálvanos, ten
piedad de nosotros y guárdanos, oh Dios.
Por tu gracia.
C(d): “Señor, ten piedad. ” “GOSPODI
POMILUI”
D: Sabiduría
Primera Oración de los fieles
Entre tanto el S reza en secreto la primera Oración
de los Fieles: Te damos gracias,
Señor Dios de los poderes, porque nos has concedido estar ahora ante tu santo
Altar y postrarnos implorando tu compasión por nuestros pecados y por las
ignorancias de tu pueblo. Recibe, oh Dios, nuestras plegarias y haznos dignos
de ofrecerte oraciones, suplicas y sacrificios incruentos por todo tu pueblo.
Capacítanos a los que has colocado en este tu ministerio, por el poder de tu
Santo Espíritu, para que, irreprensibles y sin
ofensa, en testimonio de limpia conciencia, te invoquemos en todo tiempo y
lugar; a fin de que, escuchándonos nos muestres misericordia por la grandeza de
tu bondad. Y proclama.
S. (en alta voz) Ya que a Ti corresponden
toda gloria, honor y prosternación, Padre, +Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.
Si se omite la oración de los
catecúmenos, se extiende el Antimensio sobre la Santa Mesa.
Segunda Oración por los
fieles
D: Más y más en paz (GOS…)
roguemos al Señor.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
(Sólo si hay D se intercalan las siguientes cuatro peticiones)
D: Por la paz que de
lo alto viene y la salvación de nuestras almas, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOSPODI POMILUI” Señor ten piedad.
D: Por la paz del
mundo entero, la estabilidad de las Santas Iglesias de Dios, y la unión de
todos, (GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: Por este Santo
Templo y por los que con fe y temor de Dios entramos en él, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOSPODI POMILUI” Señor
ten piedad.
D: Para ser librados
de toda aflicción, enemistad, peligro y necesidad, (GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “Señor, ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
|
D: Ampáranos, sálvanos, ten
piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.”
C(i): “Señor, ten piedad” “GOSPODI
POMILUI”
D: Sabiduría. (y entra
en el Santuario y va ante el icono del Señor, luego regresa donde el celebrante
y con el ogar, pide su bendición). Mientras
se recita la letanía de la segunda Oración para los fieles, el
S. (Ora en
secreto) Una vez más volvemos
a postrarnos ante Ti y te suplicamos, ¡oh, Bueno! que amas a la humanidad, que
consideres nuestra plegaria y purifiques nuestras almas y cuerpos de toda
mancha de la carne y espíritu, y permitas que nos presentemos sin pecado y sin
condenación ante tu Santo Altar. Concede pues, ¡oh, Dios! también a los que con
nosotros rezan, el madurar en la vida, en la fe y en el entendimiento
espiritual. Permíteles a aquellos que siempre te sirven con temor y amor, que
comulguen sin pecado y sin condenación tus Santos Sacramiñtos y que sean dignos
de tu Reino Celestial.
Si se omite la oración de los
catecúmenos, Mientras dice la precedente proclamación, el S hace la señal de
la +Cruz con la esponja (Que está al lado izquierdo del cuadro central) del
Antimensio sobre el mismo, la besa y la deposita sobre el borde derecho superior
mientras dice:
S. (En alta voz)
A fin de que, bajo tu poder siempre
amparados, te elevemos gloria, Padre, + Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.”
LA GRAN ENTRADA
Himno de los Querubines
Se abre la
puerta Real y se descubren
La Gran Entrada es una procesión
que se hace desde la prótesis saliendo por la puerta norte hasta la puerta real
para trasladar las ofrendas preparadas, desde el lugar de su preparación (la
Prótesis), hasta el Altar Mayor para su santificación. Se canta por los
Sochantres de ambos coros alternadamente y del siguiente modo:
Coros:
Nosotros que representamos a los querubines, y cantamos el himno tres
veces santo, a la vivificante Trinidad. Desprendámonos en este momento de todas
las preocupaciones de este mundo.
Otra forma
Nosotros, que, místicamente, representamos los querubines, representamos
los querubines, y cantamos a la gran trinidad, un himno trinamente santo, un
himno trinamente santo. Apartemos,
apartemos de Nos, todo pensamiento mundano, todo pensamiento mundano.
(Este himno cambia solo en :
En la
Liturgia de los Dones Presantificados tenemos el siguiente:
Ahora los Principados y Potestades en los Cielos
nos acompañan invisiblemente para adorar al Rey de la Gloria, que ya viene
hacia nosotros. Porque he aquí que el Sacrificio Incruento es llevado en
procesión. Acerquémonos con fe y amor para que lleguemos a ser partícipes de
la Vida Eterna. Aleluya, aleluya, aleluya.
El Jueves Santo se canta el
siguiente: “Admíteme hoy como participante
de tu Mística Cena, oh Hijo de Dios,
porque no revelaré tu misterio a tus enemigos ni te daré un beso como Judas, sino que como el ladrón, te confieso y te digo: acuérdate de
mí, Oh Señor, en tu Reino.”
El Sábado de Gloria se canta el
siguiente: “Que todo mortal guarde
silencio y esté en pie lleno de temor y contrición sin pensar en ninguna cosa
terrenal. Pues el Rey de los reyes, y Señor de los Señores, viene para
sacrificarse y entregarse como alimento a los fieles. Delante de Él van los
coros de ángeles con todos los Principados y Potestades, los querubines de
múltiples ojos, y los serafines de seis alas cubriéndose sus rostros y
cantando el Himno. Aleluya, aleluya, aleluya.”
|
S. (En vos baja): Ninguno de los que
gimen bajo el yugo de la concupiscencia y de los placeres de la carne es digno
de presentarse ante Ti, de acercarse a Ti, y de servirte, oh Rey de la Gloria,
porque tu servicio es grande y temible, hasta para las Potestades Celestiales.
Sin embargo, movido por tu inefable e inconmensurable amor para con los
hombres, has tomado real y verdaderamente la naturaleza humana, te has
constituido en nuestro Pontífice, y como Señor de todas las cosas, nos has
confiado la celebración de este sacrificio litúrgico e incruento.
Tú solo, Dios nuestro, reinas en el cielo y
en la tierra. Tú eres el único Santo que descansas en tus santos. Te imploro
pues a Ti, único Bondadoso y dispuesto a escuchar a los que te invocan, que
eches una mirada sobre mí, pecador e inútil servidor tuyo. Purifica mi alma y
mi corazón de toda mancha, y hazme digno por la virtud del Espíritu Santo, a mí
que soy revestido por la gracia del sacerdocio, de presentarme ante esta Santa
Misa y de consagrar a tu Inmaculado Cuerpo y a tu Preciosísima Sangre. A Ti me
presento con la cabeza inclinada y te suplico: no apartes de mí tu rostro ni me
arrojes del número de tus servidores, antes bien, dígnate permitirme ofrecer
estos dones, aunque sea pecador indigno. Porque Tú eres el que ofrece y el que
es ofrecido, el que recibe y el que es distribuido; y hacia Tí elevamos
nuestras alabanzas juntamiñte con tu Padre Eterno y tu Santísimo, Bondadoso y
Vivificador Espíritu, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.
Procesión de la Gran
Entrada
El
D (descubierto), como siempre saluda el trono y
toma el kadilo, lo hace bendecir, e inciensa, la Santa Mesa; inciensa además,
los Santos Dones, todos los íconos de
Jesús la Virgen, 3 veces al S, luego a los otros miembros del Altar
(según la jerarquía), en la puerta Real
inciensa de frente a lado y lado de la puerta Real y luego de espaldas sale por
la puerta Real (Lado izquierdo del S)
incensando el iconostasio, al coro y al
Pueblo, entra y al Altar, a los Santos Dones y a los Ss, y el frente del Altar, rezando en secreto el Salmo 50 hasta
versículo 17 y los Troparios que desee si es Domingo. En los otros días: Venid
adoremos…..etc (tres veces), y luego Salmo 50. (Durante la incensación del
diácono, es conveniente inclinar la cabeza)
(Si asiste el Archisacerdote, nueve veces de tres en tres y el
icono del patrón de la iglesia y fiesta del día, antes de incensar al pueblo).
El S y el D con el kadilo (en su mano
izquierda), ante el Altar y el S
levantando las manos, recitan tres veces el himno Querúbico,
S: (tres veces, en voz baja) Nosotros que místicamente representamos los
querubines y cantamos a la gran trinidad un himno trinamente Santo, apartemos
de Nos, todo pensamiento mundano.
Otro S o el D, lo concluye cada vez o mientras
inciensa (Tres veces en voz baja): Para recibir al Rey del Universo, Aleluya, Aleluya, Aleluya.
S, D y Celebrantes: bendiciéndose con
reverencia tres veces.
Oh Dios purifícame a mi pecador. S besa el Antimensio,
D, el ángulo del Altar (otros Ss la santa mesa). El S Celebrante dice a sus compañeros (y
entre sí) y luego al pueblo: Perdonadme hermanos, a mi pecador. Los otros Ss se
bendicen, besan el Antimensio salen al pueblo
con las manos cruzadas dicen lo mismo. Si asiste el Archisacerdote se inclinan hacia él en
primer lugar.
S: Entra, se bendice nuevamente y se
dirige a la mesa de la preparación. (Descubiertos). El S inciensa los Santos Dones, D, de rodillas dice entonces al S.
D: Alza, Señor.
Entonces el S, levanta el kalima o Aera (Gran
velo) lo da a besar al D y se lo coloca, sobre el hombro
izquierdo diciendo:
S: Levantad vuestras manos hacia el Santuario y bendecid al Señor (Salmo 133:2); Enseguida levanta el
Diskos cubierto y lo coloca en la frente del D, quien lo besa y besa el porchi (Epiminiquia),
la sostiene con sus manos a la vez que agarra el kadilo con los dedos de su
diestra. Diciendo:
D: Subió Dios con alegría con la voz de las trompetas celestiales.
Luego el S, toma el Cáliz cubierto en su mano derecha, y lo agarra con ambas
manos; si el S, oficia solo,
lleva en su siniestra el Diskos y en su diestra el Santo Cáliz. Si concelebran varios Ss, el de mayor rango el Cáliz.
Entonces son llevadas también la Lanza, la Cucharita y la Cruz, si hay otros Ss, estos llevan cruz manual, unos
adelante y otros atrás de la procesión, para bendecir al pueblo antes de entrar
al Santo Altar, mientras tanto, un hipo-diácono o ayudante ha colocado un cirio
encendido en el Altar, entre el pueblo y los Ss, que será quitado, al cerrar la Puerta Santa.
Mientras se canta el Himno
querúbico. El S, y el D, salen por la Puerta Septentrional y se da
comienzo la procesión.
En solemnidades (precedidos por dos
ayudantes llevando velas encendidas, dos ayudantes que llevan dos pantallas
(Alas-ripidios) con las figuras de Querubines, el kadilo y una cruz, y desde
allá siguen su procesión).
Al llegar frente a la Puerta Santa,
la procesión se detiene frente a los fieles.
Si se encuentra presente el Patriarca, o el
Metropolitano, o el Archisacerdote, cuando la
procesión llega frente al trono donde está sentado él, se detienen, se vuelven
hacia él y alternadamente exclaman:
D: (frente
al Pueblo, sin bendecir. Alta voz): Que Dios el Señor se acuerde
en su Reino del Santísimo SERAFÍN, Eschema-Metropolita de
Moscú y todas las Rusias, de nuestro Padre y Arzobispo ALEXIY, Metropolita de Colombia, Latinoamérica,
Estados Unidos y demás países sin pastor de la Iglesia
(o quien sea el superior jerárquico de
la iglesia local) Si hay dignidades presentes se nombran y saludan, perpetuamente ahora y siempre y por
los siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.”
D: con el Diskós mantenido en alto, entra en el
Santuario por la Puerta Real y pone una rodilla en la tierra al lado derecho
del Altar.
S: Por nuestra nación (nombre) Colombia, sus gobernantes,
autoridades civiles y militares que aman a Cristo y su pueblo, que el Señor
Dios se acuerde en su Reino en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de
los siglos.
C(i): “Amiñ.”
S. Que Dios el Señor se acuerde en su Reino de
todo el Clero de nuestra Santa y Verdadera Iglesia Ortodoxa Rusa, de todos
vosotros fieles, de los fundadores y bienhechores de esta Santo templo, y de
todos vosotros, Cristianos Ortodoxos. Perpetuamente, ahora y siempre y por los siglos
de los siglos. (+Bendiciendo y entra)
C(i): “Amiñ.”
El rito que sigue se hace en voz
baja hasta la Ectenia de las peticiones
Coros:
Para recibir al Rey del Universo.
Invisiblemente escoltado, por los coros Angélicos, Aleluya, Aleluya,
Aleluya, aleluya. (Bis)
Mientras el coro está cantando
esto, los otros S, +bendicen con la cruz
al pueblo besan los íconos y entran.
Si el Obispo está
presente bendice, mientras el coro canta: Por
muchos años Señor.
|
D: (Cubierto) de pie, inciensa desde la Puerta
Santa. Hace una reverencia y cierra las puertas y la
cortina y el hipo-diacono quita el cirio.
D: (Voz baja) Que Dios el Señor se acuerde de tu Sacerdocio en su Reino;
perpetuamente; ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
S: (Voz baja) Que Dios el Señor se acuerde de tu
Diaconado en su Reino; eternamente; ahora y siempre, y por los siglos de los
siglos.
En seguida el S, deposita el Santo Cáliz en el
Altar sobre el Antimension, ante su diestra al lado del Santo Diskós (su
siniestra). Retira entonces los velos y los deposita doblados en el Altar en
forma de querubín, a un lado y otro diciendo:
S: (En voz baja) El noble José bajó del madero a tu Cuerpo
Purísimo, lo embalsamó con aromas, lo envolvió en un sudario limpio y depositó
en un sepulcro nuevo; Oh Cristo, mientras estabas con tu Cuerpo en el sepulcro,
con tu alma en el Ades, y como Dios en el paraíso con el ladrón, estabas
también en el trono con el Padre y el Espíritu, llenándolo todo porque eres
infinito.
La colocación de las ofrendas sobre
el Altar significa el entierro de Jesús en el sepulcro.
S. Entonces retirando de los hombros
del D (de pie), el aera (Gran Velo), lo inciensa y cubre las oblaciones con
el kalima grande, que significa la piedra que cerró el sepulcro diciendo:
Oh Cristo, tu sepulcro que es manantial de
Vida, se nos ha manifestado más hermoso que el paraíso, más resplandeciente que
todos los palacios reales, fuente de nuestra resurrección.
S: El noble José bajó del madero a tu Cuerpo
Purísimo, lo embalsamó con aromas, lo envolvió en un sudario limpio y depositó
en un sepulcro nuevo.
Enseguida inciensa tres veces las
oblaciones, al D y los acompañantes. El incienso
significa las drogas aromáticas con que fue cubierto el cuerpo del Salvador.
S: Sé benévolo en tu buena
voluntad hacia Sión; edifica los muros de Jerusalén. Entonces te agradarás de
los sacrificios legales y de la oblaciones y holocaustos, entonces ofrecerán
becerros en tu altar y devolviendo
el kadilo e inclinando la cabeza, dice al D (Voz baja): Acuérdate de mí ante el Señor, hermano
concelebrante.
Dado el caso, que el D en
asistencia, sirva, pero no vaya a comulgar, se omite el diálogo: “Acuérdate de
mí…” y “El Señor se acuerde de tu sacerdocio…”
De hecho, el D puede servir
dos o más veces, pero solo puede comulgar una vez.
D: (Voz baja) Que el Señor se acuerde de tu Sacerdocio en su reino celestial, ahora y
siempre y por los siglos de los siglos.
El D, se inclina delante del S, tomando en su mano el orarion con
los tres dedos de su diestra (O la punta del zoni de éste), diciendo:
S: (Voz baja) Rogad por mí, hermano concelebrante.
D: (Voz baja) El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del Altísimo te cubrirá
con su sombra (Lc. 1:35).
S: (Voz baja) El mismo Espíritu Santo ministrará con
nosotros todos los días de nuestra vida.
D: (Voz baja) Acuérdate de mí, ante el Señor.
S: (Voz baja, (+) bendiciendo al D): Que Dios se acuerde de tu Diaconado en su
Reino, perpetuamente, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos.
D: (Incensando tres veces al S) Amiñ
Letanía y oración de
ofertorio
Ya colocadas las ofrendas sobre el
Altar, el D (solo él, se cubre). Sale por la puerta septentrional,
se sitúa en el lugar habitual y recita:
D: Completemos nuestras oración al Señor.
C(d): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Por los honorables dones ofrendados, (GOS…) roguemos
al Señor.
C(i): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Por este Santo Templo y por los que, con fe, devoción y temor de Dios,
entran en él (mostrar con su orarión al pueblo),
(GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Para que seamos librados de toda aflicción, ira y necesidad, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.
C(d): “GOS
PODIPOMILUI” “Señor, ten piedad.”
D: Que todo este día sea perfecto, santo, en paz y libre de pecado, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(i): “Concédelo
Señor,” “PODAI GOSPODI”
D: Un ángel de paz, guía fiel, custodio de nuestras almas y de nuestros
cuerpos, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(d): “Concédelo
Señor” “ PODAI GOSPODI”
D: El perdón y la remisión de nuestros pecados y transgresiones, (PODAI…) pidamos al Señor.”
C(i): “Concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Lo bueno y conveniente a nuestras almas y la paz del mundo, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(d):
“Concédelo Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El tiempo restante de nuestra vida terminar
en paz y con arrepentimiento, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(i): “Concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El fin cristiano de nuestras vidas, exento de dolor, de vergüenza, en
paz y una buena respuesta ante el temible tribunal de Cristo, (PODAI…)
pidamos al Señor.
C(d): “Concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Conmemorando a la Santísima, (S…) Purísima, muy Bendita, Gloriosa Señora,
nuestra Madre de Dios y siempre Virgen María con todos los Santos,
encomendémonos nosotros mismos y unos a otros, y toda nuestra vida a Cristo (TIBIE…)
Nuestro Dios
Coros: Santísima Madre de Dios, Sálvanos.
C(i): “A Ti,
Señor.” “TIBIE GOSPODI”
S: (entre tanto y secreto) Señor, Dios Omnipotente, Tú el único
Santo, que te dignas aceptar el sacrificio de alabanza de aquellos que te
invocan de todo corazón, dígnate acoger estas súplicas que te dirigimos
nosotros pecadores, y elévalas a tu Santo Altar. Haznos dignos de ofrecerte los
dones y sacrificios espirituales por nuestros propios pecados y los errores de
tu pueblo. Haznos la gracia de serte gratos para que te agrade nuestro sacrificio
y que el don de tu Santo Espíritu descienda sobre nosotros, sobre estos dones
que te ofrecemos y sobre todo tu pueblo.”
S: (Alta voz) Por las generosidades de tu Unigénito +Hijo, con quien eres bendito, junto
con tu Santísimo, Bueno y Vivificador Espíritu, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
Coros: “Amiñ.”
El Ósculo (Beso) de Paz
S: La paz sea con Vosotros. +
C(i): “Y con tu
espíritu.”
D (fuera,
frente a la puerta real y saludando al pueblo). Amémonos unos a otros, para que confesemos de unánime acuerdo.
C(d): (bendiciéndose) “Al +Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo. Trinidad
consubstancial e indivisible.”
Mientras el coro canta, el S, hace tres Metanías + diciendo
en cada una la siguiente invocación en
voz baja Amarte
oh señor fortaleza mía. El señor es mi refugio y mi libertador” (Sal. 17:2-3). Y besando en cada una el Diskós, el cáliz y
al Altar.
Si hay varios Ss, hacen lo mismo y cada uno dice para sí amarte oh Señor
fortaleza…….etc. y dándose después sucesivamente
el ósculo de paz , el celebrante a la derecha
del Altar dice: “Cristo está en medio de nosotros” y el otro responde: “Estuvo, está y estará”. Y se saludan mutuamente tres veces del hombro izquierdo al
derecho del presidente terminando besándose la mano.
Liturgia Jerárquica, al
jerarca, además de besarle los hombros, también se le besa la mano, pero él no
la besa a los sacerdotes
Si asisten varios D, cada uno besa la Cruz de su ogar
y se dan sucesivamente el ósculo de paz el uno al otro diciendo lo mismo que las
SS.
El D (Cubierto), que esta fuera del Santuario besa
la Cruz de su ogar y exclama:
D: Las puertas, las puertas. Con sabiduría, atendamos.
Al mismo tiempo el hipodiácono abre la cortina, esto indica la fuga de los
guardias del sepulcro de Jesús.
A continuación, se canta el Credo
por el D y el C. El D entonándolo, mira al pueblo con el
ogar en Alto.
Símbolo de la Fe
Mientras tanto es rezado el Credo en
el Altar, el S agita con sus
dos manos el kalima (Aera) grande encima de las oblaciones. Lo tiene extendido
y lo agita sobre ellos, diciendo en secreto el Credo. Esta ceremonia tiene su
simbolismo; “Se levanta el kalima, dice Sn Germano, para simbolizar el
levantamiento de la piedra del sepulcro; se agita, para significar el terremoto
cuando la resurrección de Jesús.”
Se acostumbra hacer ondear el Aera
sobre los dones hasta la frase «…y subió al cielo.» En una concelebración, todos
los Ss sin excepción, sujetan el Aera
sobre los santos dones mientras lo ondean, recitando a su vez el Símbolo de fe
en voz baja. Una vez terminado el gesto, los dos Ss más veteranos le acercan el Aera al celebrante principal para
que éste bese la prenda. Quede claro que solo el celebrante principal besa el Aera.
Acto seguido, lo entregan al s más
novato, que lo pliega y lo coloca sobre la santa mesa, a la izquierda, o
también puede dejarlo sobre la mesa de la prótesis.
CREDO
Coros:
Creo en un solo Dios, Padre
Omnipotente, Creador del Cielo y de la Tierra, de todo lo visible e invisible.
Y en un solo Señor Jesucristo,
Hijo Unigénito de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos:
Luz de luz, Dios verdadero de
Dios verdadero, Engendrado, no creado, Consubstancial al Padre por quien todo
fue hecho.
Quien, por nosotros los hombres
y por nuestra salvación, bajó de los cielos.
Y se encarnó del Espíritu Santo
y de María Virgen, y se hizo hombre.
Fue crucificado por nosotros,
bajo Poncio Pilato;
Y padeció y fue sepultado. Y
resucitó al tercer día, según las Escrituras.
Subió a los cielos y está
sentado a la derecha del Padre.
Y vendrá otra vez con gloria,
para juzgar a los vivos y a los muertos y su reino no tendrá fin.
Y en el Espíritu Santo, Señor y
Vivificador, que procede del Padre.
Y que con el Padre y el Hijo es
juntamente adorado y glorificado, que habló por los profetas.
Y en una Iglesia, santa,
católica y apostólica.
Confieso un solo bautismo para
el perdón de los pecados.
Espero la resurrección de los
muertos.
Y la vida del siglo venidero.
(Aquí D se bendice con su ogar, y el
pueblo)
Coros: Amiñ.
Santificación
de las Ofrendas
S dentro del
altar, descubierto, puerta cerrada y cortina abierta.
ANÁFORA (CANON).
Oraciones
Eucarísticas
D: (frente a la puerta real y bendiciéndose) Estemos de pies, con temor y atentos para
ofrecer en paz la Santa Oblación.
Luego entra en el Santuario (se descubre), se coloca detrás del altar al lado
derecho dándose la bendición a cada una de las siguientes proclamaciones:
Coros: Una
misericordia de paz, un sacrificio de la alabanza.
El S proclama frente al Altar: La gracia de Nuestro Señor Jesucristo, el amor del Padre + y la
comunión del Espíritu Santo Al llegar a las palabras, “sean con vosotros” el S se da vuelta
hacia los fieles, se dirige hacia la Puerta Santa y se inclina un poco y bendice
al pueblo.
C(d): “Y con tu
espíritu.”
S. (se voltea hacia el Altar, desde el mismo lugar y Alzando ambas
manos y bendiciéndose)
“Levantemos nuestros corazones.”
C(i): “Los tenemos al Señor.”
S: Se adelanta
frente al Altar, alza las manos y se bendice y muestra
los Santos
Dones con su mano derecha, (El D muestra los Santos Dones tendiendo
el ogar) Demos gracias al Señor.
C(d): (al mismo tiempo todos se bendicen
+) Es digno y justo adorar al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.
Trinidad consubstancial e indivisible.
S: (Secreto) Es digno y justo adorarte, bendecirte,
loarte, agradecerte e inclinarse ante Ti, dondequiera que esté tu potestad; Tu
eres un Dios inefable e inescrutable, invisible e inconcebible, eterno e
inmutable, con tu Hijo Único y tu Espíritu Santo. Tú nos has sacado de la nada
y otorgado la vida, y cuando hemos caído, nos has levantado, y no cesas de
ponerlo todo en obra para llevarnos al cielo y darnos tu reino futuro. Por todo
eso, por todos tus beneficios, los que conocemos y los que ignoramos, los
manifiestos y los ocultos, te damos gracias, así como a tu Hijo Único y a tu
Espíritu Santo. Te las damos también, por este ministerio que te has dignado entregar
en nuestras manos, aunque tengas siempre a tu servicio millares de arcángeles y
legiones de ángeles, querubines y serafines cubiertos con sus alas...
(y continua en alta voz y bendiciéndose):
S: Entonando el Himno de la Victoria, exclamando,
proclamando y diciendo (bendiciéndose junto con el D).
Al mismo tiempo que el S dice lo anterior, el D (Lado
izquierdo) levanta el Asteriskos del Diskos con su mano derecha y haciendo la
Señal de la Cruz con él en el Diskos, tocando ligeramente con cada brazo un
lado de la el Diskos, lo besa, lo cierra y lo pone sobre los kalimas, detrás del
Diskos. Indica, así como que el Santo
Sacrificio se va a ofrecer a la vista de todos los fieles, no en forma oculta
como la adoración que tributaba Moisés en la Tienda del Testimonio. Y el coro
canta entonces el bellísimo Himno de la Victoria, también llamado Agios.
El D se bendice y saluda al S y regresa al lado derecho del
Altar.
Coros:
Santo,
Santo, Santo, Señor del Sabaoth, el cielo y la tierra están llenos de Tu
gloria: ¡Hosanna en las alturas! Bendito el que viene en el nombre del Señor:
¡Hosanna en las alturas!
El S, por su parte, continúa la oración en secreto: Con estas
bienaventuradas Potestades, ¡oh! Soberano que amas a la humanidad, también
nosotros clamamos y decimos: Santo eres y Santísimo Tú y tu Unigénito Hijo y Tu
Espíritu Santo. Santo eres y Santísimo, y magnífica es tu gloria, ya que tanto
fue tu amor al mundo que diste a tu Unigénito Hijo, para que todo el que en Él
cree, no perezca, sino que obtenga la vida eterna. El cual, habiendo venido y
cumplido su misión para con nosotros, en la noche en que fue entregado, o más
bien, en que se entregó a Sí mismo por la vida del mundo, tomando el pan en sus
santas, purísimas e inmaculadas manos, dándote gracias, habiéndolo bendecido,
santificado y partido lo dio a sus santos Discípulos y Apóstoles, diciendo.
El S muestra el pan con la mano derecha. Entre tanto al lado derecho, el D señala con su
ogar y se bendice en cada consagración
S. (y en alta voz): Tomad, y comed: éste es Mi Cuerpo que por
vosotros es partido para la remisión de los pecados. +
C(d): “Amiñ.”
S y D se
bendicen una vez
S: (En secreto) Del mismo modo después de Cenar, tomó el
Cáliz diciendo:
S y D muestran el Cáliz
S: (Voz
alta) Bebed todos de ella:
ésta es mi sangre del Nuevo Testamento, que por vosotros y por muchos es
derramada, para la remisión de los pecados. +
C(i): “Amiñ.”
“Amiñ” (Extenso)
S: se bendice una vez, D dos y besa la
mesa y saluda al S.
S: (voz baja): Conmemorando pues este mandamiento saludable
y todo lo que ha sido hecho por nosotros: la Cruz, la Tumba, la Resurrección al
tercer día, la Ascensión al Cielo, su Trono a la derecha del Padre, el segundo
y Glorioso Advenimiento.
S: (Retrocede
un poco y en alta voz, manos en alto) Lo tuyo, de lo tuyo, te lo ofrecemos, por todo y para todos. +
Entretanto el D levanta el Diskos con su diestra, el Santo Cáliz en su
siniestra, cruza los brazos, y los alza sobre el Altar, luego los descarga, se
bendice, besa la Mesa y saluda al S.
Coros: Te
alabamos, te bendecimos, te damos gracias oh Señor y a Ti suplicamos, oh Dios
nuestro.
Invocación del Espíritu Santo y Consagración
El momento que sigue es el más Santo y grandioso de la Divina
Liturgia, mientras el Coro sigue cantando, el S y el D hacen tres inclinaciones
ante la Santa mesa, diciendo en voz baja:
S y D: Oh Dios, perdóname a mí, pecador y ten piedad de mí. +
S: (En voz
baja, alzando las manos) Señor Dios que a la
tercera hora hiciste descender a tu santísimo espíritu sobre tus apóstoles, no
nos lo retires, Oh bondadoso, sino renuévalos en nosotros te lo suplicamos. +
D: (En voz baja y bendiciéndose con el
orarion): Crea en mí, Oh Dios, un
corazón puro, y renueva en mis entrañas el espíritu de rectitud.
y hacen una inclinación +
S: (En voz
baja) Señor Dios que a la tercera hora hiciste descender
a tu Santísimo espíritu sobre tus apóstoles, no nos lo retires, Oh bondadoso,
sino renuévalo en nosotros, te lo suplicamos. +
D: (En
voz baja): no me arrojes de tu presencia y no retires de
mí tu santo espíritu.
y hacen una inclinación
S: (voz
baja) Señor Dios que a la tercera hora hiciste descender
a tu Santísimo espíritu sobre tus apóstoles, no nos lo retires, oh bondadoso,
sino renuévalo en nosotros te lo suplicamos. +
y hacen una inclinación
S: inclina
la cabeza ante los santos dones y dice la invocación del Espíritu Santo con
respeto y devoción.
S: (En
secreto)- Te
ofrecemos también este culto racional e incruento, y Te pedimos, rogamos y suplicamos:
Envía tu santo espíritu sobre nosotros y sobre estos dones presentados. +
Bendición de los Santos Dones
El D casi tocando su frente y señalando el Santo Pan con el
orarión dice al S
D: (En
voz baja)- Bendice Señor el Santo Pan.
S: lo
bendice trazando sobre el Santo Pan la señal de la cruz+ diciendo: (En voz baja)- Y haz de este
Pan el precioso Cuerpo de Tu Cristo.
D: Amiñ
Y casi tocándose la frente y señalando con el orarion el Santo
Cáliz añade:
D: (En
voz baja)- Bendice Señor el Santo Cáliz;
S: lo bendice
trazando sobre el cáliz la señal de la cruz + diciendo:
S: (Voz
baja) y de lo que está en este Cáliz, la preciosa Sangre de tu Cristo.
D: Amiñ
Y señalando con el orarion ambos Dones, añade:
D: (En
voz baja) Bendice ambos Santos, Señor.
El S, trazando la
señal de Cruz + sobre ambos Dones dice:
S: (En voz
baja) Cambiandolos por Tu Espíritu Santo.
D: (bendiciéndose)
Amiñ, Amiñ, Amiñ.
¯ Concluida la Epiklesis, el S y el D se prosternan un
corto momento ante la Santa Mesa,
Después el D pidiendo la bendición dice en voz baja: Acuérdate de mí, Padre Santo.
S. (voz
baja, +bendiciendo al D). Que el Señor
Dios, se acuerde de ti en su Reino, en todo tiempo, ahora y siempre y por los
siglos de los siglos.
D: (voz
baja y besando la mano del S) Amiñ.
Luego de pie, el S
reza en secreto.
S: A fin de que sea para los comulgantes, para vivificación de sus almas,
para el perdón de los pecados, para la comunión de tu Espíritu Santo, para
alcanzar la gloria de tu reino celestial, para acercamiento a ti y no para
juicio ni condenación.
Te ofrecemos también este Sacrificio Incruento por mediación de los que
han fallecido en la fe: Nuestros Progenitores, Padres, Patriarcas, Profetas,
Apóstoles, Predicadores, Doctores, Mártires, Confesores, Ascetas y todos los
justos fallecidos en la fe.
Conmemoraciones y súplicas
Memento de los Santos y de la Sma Virgen
D: Toma
el Kadilo, lo hace bendecir por el S
y se lo entrega besando su mano,
S: Inciensa
en forma de cruz el cordero
S: (Cantado
en alta voz) en especial por nuestra Santísima, purísima, muy
bendita, gloriosa madre de Dios y siempre Virgen María.
y luego el D (cubierto) inciensa, el Altar y el icono de la Santísima Virgen, del
Señor y al S.
Coros:
Es digno en verdad celebrarte, oh madre de Dios, Bienaventurada y purísima
y Madre de nuestro Dios.
Tú más venerable que los querubines e incomparablemente más gloriosa que
los serafines.
Quien sin mancha engendraste a Dios el Verbo, a Ti Verdaderamente Madre
de Dios, te exaltamos.
También
Verdaderamente es digo y justo, que te bendigamos o bienaventurada Madre
de Dios. Tu más venerable que los querubines e incomparablemente más gloriosa
que los serafines, te saludo Madre de Dios, conservando intacta tu gran
creatura virginal. Nos te glorificamos por ser Madre de Dios
En lugar de éste, en las grandes
festividades se canta el himno (Irmos) correspondiente. En la Liturgia de San
Basilio tenemos el siguiente: Toda la creación, todas las jerarquías angélicas y todas las razas
humanas se regocijan en Ti, oh llena de gracia, templo consagrado, paraíso
excelso, gloria de la virginidad, en quien Dios se encarnó y se hizo niño,
sin dejar de ser el Dios nuestro que existía desde antes de los siglos. Él
hizo de tu seno un trono, y a tus entrañas más vastas que los cielos. Por eso
toda la creación se regocija en Ti, y te glorifica, oh llena de gracia.
|
Entre tanto el S, sigue rezando, mientras coro canta.
S: (Secreto)
Del profeta precursor Juan Bautista, de los Santos
y Gloriosos Apóstoles, de San NN, cuya memoria
celebramos hoy y de todos los santos, por cuyas oraciones dígnate Señor
visitarnos.
Sigue rezando, mientras coro canta.
Acuérdate también de los que han dormido en la
esperanza de la resurrección y de la vida eterna.” Y en ocasiones
se nombra a las personas por las cuales quiere orar (Por el eterno descanso de)
Y
hazlos descansar allí donde resplandece la Luz de tu Rostro.
S:
(Secreto) Te suplicamos, Señor, te
acuerdes también de todo el Episcopado Ortodoxo, de todos los que dispensan
fielmente la palabra de tu verdad, de todo el orden de los sacerdotes y
diáconos y de todo el clero.
Te ofrecemos también este Sacrificio místico
por el mundo entero, por la Santa Iglesia Católica y Apostólica, y por los que
llevan una vida pura y Santa; por nuestra Patria, y los que nos gobiernan,
autoridades civiles y militares. Dale Señor un gobierno pacífico, para que
tengamos, bajo su égida, una vida apacible y tranquila, con piedad y
honestidad.
Habiendo finalizado el Coro de cantar: Verdaderamente es digno… o el
seguido (Irnos), se pasan al Santo Altar al lado derecho del
Diskós, lanza, y cucharilla y el paño rojo.
S: (Alta voz) Según las reglas de la Iglesia, el sacerdote debe
nombrar a su Obispo. Primeramente, acuérdate, Señor, de Su Santidad,
ALEXIY, Metropolita de Colombia, Latinoamérica, Estados Unidos y demás países
sin pastor de la Iglesia, concede a Tu Santa Iglesia que viva en paz, íntegro,
honrado, sano, longevo, y enseñando rectamente la palabra de Tu Verdad.
D: (Cubierto, sale, se dirige al pueblo desde la Puerta Real, mencionando
los vivos con la siguiente exclamación)
D: y de los que
cada uno de nosotros tiene en su mente y de todos y de todas.
Coros: y de todos y de todas. (Cantan
fuerte todos los miembros del Altar).
S: (Entre
tanto, en secreto) Acuérdate Señor de esta ciudad y de todas las
ciudades y de cuantos fieles la habitan.
Acuérdate de los viajeros de tierra, Mar, Aire, de los enfermos, los
cautivos y de su salvación.
Acuérdate Señor, de los que ofrecen los frutos a tus Santas Iglesias, de
los que las auxilian con sus bienes, de los que se acuerdan de los pobres y
derrama sobre ellos tus misericordias.
S: (Cantado
en alta voz) y concédanos, con una sola boca y un solo corazón,
glorificar y alabar tu muy venerable y magnifico nombre, del Padre, del hijo y
del Espíritu Santo, + perpetuamente, ahora y
siempre y por los siglos de los siglos.
Coros: Amiñ
S: Se
Vuelve el pueblo y lo bendice diciendo:
S: (Cantado) Que las
Misericordias +de nuestro gran Dios
y Salvador Jesucristo sean con todos vosotros.
C(d): Y con tu Espíritu.
Entre tanto el D. sale y se coloca
frente a la Puerta Real.
En las fiestas de San Juan Crisóstomo y de
San Basilio magno, se canta en seguida el Tropario propio al Santo cuya
memoria se celebra
|
Preparación
a la Comunión.
Letanía
y Oración
En este momento los S, se
lavan las manos
D: Cubierto, desde su lugar habitual (Puerta Real):
D: Habiendo conmemorado a todos los Santos, más y más en paz, (GOS…) roguemos al Señor.
C(d): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI” Extensos.
D: Por los preciosos dones ofrendados y consagrados, (GOS…) roguemos al Señor.
C(i): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: A fin de que nuestro Dios amigos de los hombres, (filántropo) que los ha
recibido en su Santo, celestial y místico altar, como aroma de fragancia
espiritual, nos envíe la Divina gracia y el don del Espíritu Santo, (GOS…) roguemos al Señor.”
C(d): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: Para que seamos librados de toda aflicción, ira y necesidad, (GOS…) roguemos al Señor.”
C(i): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
D: Sigue las letanías: “Ampáranos, sálvanos, ten piedad de nosotros y guárdanos, Dios, (GOS…) mediante tu gracia.”
C(d): “Señor,
ten piedad” “GOSPODI POMILUI”
S: Entre tanto y en secreto ante el
Altar Oh Señor nuestro, amante de los hombres, te ofrecemos nuestra vida
entera y nuestra esperanza. A Ti invocamos, rogamos y suplicamos, nos hagas
dignos de participar de estos glorioso y celestiales misterios, de los Santos y
espirituales Sacramentos de este Altar, con corazones limpios, para el perdón
de nuestros pecados y la remisión de nuestras culpas, para recibir el Espíritu
Santo, heredar el Reino de los Cielos, tener confianza en Ti, y no para juicio
y condenación.
D: Que todo este día sea perfecto, santo, en paz y libre de pecado, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(i): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI” Extensos
D: Un ángel de paz, guía fiel, custodio de nuestras almas y de nuestros
cuerpos, (PODAI…) pidamos al Señor.”
C(d): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El perdón y la remisión de nuestros pecados y transgresiones, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(i): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Lo bueno y conveniente a nuestras almas y la paz del mundo, pidamos al
Señor.
C(d): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Que el tiempo restante de nuestra vida termine en paz y con
arrepentimiento, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(i): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: El fin cristiano de nuestras vidas, exento de dolor, de vergüenza, en
paz y una buena respuesta ante el temible tribunal de Cristo, (PODAI…) pidamos al Señor.
C(d): “concédelo
Señor” “PODAI GOSPODI”
D: Habiendo pedido la unión en la fe y la comunión en el Espíritu Santo,
encomendémonos nosotros mismos y cada uno de nosotros y toda nuestra vida a (TIBIE…) Cristo nuestro Dios.
C(i): “A Ti
Señor.” “TIBIE GOSPODI”
S: (En alta voz) y
haznos dignos, Señor, de que con confianza y sin condenación, nos atrevamos a
invocarte, a Ti Dios Padre Celestial y decirte.
En este momento el D se vuelve frente al pueblo con el
ogar en alto
Padre Nuestro
Coros: